Evropska trulež

Evropska trulež

Mirko Kovač

Urednik
Vuk Krnjević
Naslovnica
Dobrilo M. Nikolić
Dimenzije
20,5 x 12 cm
Broj strana
136
Nakladnik
Prosveta, Beograd, 1986.
 
Tiraž: 3.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.
ISBN
8-60-700053-5

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vrata od utrobe

Vrata od utrobe

Mirko Kovač

Zusammen mit Crystal Grids ist The Door of the Womb zweifellos der Höhepunkt von Kovačs romanischer Kunst, aber auch einer der romanischen Höhepunkte der neueren Romane im südslawischen Sprachraum.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,26 - 4,96
Rastresen život

Rastresen život

Mirko Kovač

„Ein zerstreutes Leben“ von Mirko Kovač ist eine überarbeitete Fassung des Romans „Die Biografie von Malvina Trifković“ aus dem Jahr 1971. Das Buch symbolisiert den Widerstand gegen Totalitarismus und Vergessen: das Leben als zerstreutes Mosaik im Gegensa

Konzor, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,42
Profili budućnosti

Profili budućnosti

Arthur C. Clarke
Stvarnost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,24
Prvi kontakt

Prvi kontakt

Arthur C. Clarke

Zoran Živković, an excellent connoisseur of science fiction, made a selection of Clarke's best stories with the motif of first contact and wrote an extensive text in which he interprets them in detail.

NIRO Književne novine, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,644,23 - 5,72
Umijeće putovanja

Umijeće putovanja

Alain de Botton

British philosopher Alain de Botton turns travel into a philosophical meditation – the art of discovering ourselves and the world. Through personal anecdotes and references to classics, he explores why we travel, what we seek, and why we are often disappo

SysPrint, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,2611,93
Kopitar i Vuk

Kopitar i Vuk

Jernej Kopitar, Vuk Karadžić

Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.

Rad, 1980.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
5,263,95