
Izabrani članci
Dva primjerka su u ponudi
Primjerak broj 1
- Tragovi patine
- Blago oštećenje korica
- Potpis prethodnog vlasnika
Primjerak broj 2
- Žig knjižnice
- Tragovi patine
- Blago oštećenje korica
- Potpis prethodnog vlasnika

Dva primjerka su u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Govorna interpretacija umjetničkog teksta nastaje iz težnje pojedinca da tekst umjetničkoga karaktera govorno oblikuje na umjetnički način kao vlastiti doživljaj. Ovaj priručnik interpretativnog čitanja i recitiranja će pomoći u tome.
Ovaj pregled napisan je prvotno za inozemstvo, na informativan način, na poticaj Komisije za kulturne veze s inozemstvom. Stoga je u njemu ograničen broj imena, i stoga često nema govora o stvarima koje bi naš čitalac u takvoj knjizi s pravom očekivao.
U vrijeme kada su hrvatski pisci u inozemstvu često bili predstavljani samo kao „jugoslavenski“, ovaj leksikon je prvi put nakon Drugoga svjetskog rata jasno i sustavno predstavio hrvatsku književnost kao zasebnu nacionalnu književnost.
Ova knjiga opisuje djela pedeset i šest hrvatskih pisaca u odnosu prema osam stotina svjetskih autora. Treće, dopunjeno izdanje.
Gustave Guillaume (1883-1960) započeo je životni put kao poštanski činovnik, da bi nakon dugogodišnjeg studija od 1938. do smrti bio profesor lingvistike na Sorbonnei.
Književnost do narodnog preporoda (1100-1830), Književnost od narodnog preporoda do sedamdesetih godina 20. stoljeća (1830-1965)