Prozerpina ugrabljena od Plutona
Retka knjiga

Prozerpina ugrabljena od Plutona

Ivan Gundulić

Ova Gundulićeva drama sačuvana je u rukopisu, a prvi put je tiskana 1843. godine u Dubrovniku. Pretisak rađen prema trećem izdanju Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti iz 1938. godine.

Jedna od sačuvanih ranih Gundulićevih drama je Prozerpina ugrabljena od Plutona, za koju nije u potpunosti sigurno prema kojemu je talijanskome predlošku nastala. Sadržajem se donekle poklapa s epom De raptu Proserpinae rimskog pjesnika Klaudija Klaudijana. Gundulićeva Prozerpina je prilagođena baroknoj pozornici i njezinim tehničkim mogućnostima, u prvom redu u pogledu prikazivanja začudne fantastike. Uključivala je scensku glazbu i ples. I po svim stilskim i tematskim karakteristikama riječ je o tipično baroknom djelu, u kojemu se glavna ideja temelji na suprotstavljanju suprotnosti (svjetlo-tmina), te koje obiluje figurama poput antiteza, hiperbola i oksimorona.

Urednik
Katja Bakija
Naslovnica
Luka Gusić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
64
Izdavač
OK SSOH Dubrovnik, Dubrovnik, 1989.
 
Tiraž: 1.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pet stoljeća hrvatske književnosti #13: Ivan Gundulić I

Pet stoljeća hrvatske književnosti #13: Ivan Gundulić I

Ivan Gundulić

Sveska broj 12 i 13 iz serije „Pet stoljeća hrvatske književnosti“ posvećena je Ivanu Gunduliću, jednom od najistaknutijih hrvatskih književnika baroknog razdoblja.

Zora, Matica hrvatska, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
7,26
Osman

Osman

Ivan Gundulić
St. Kugli, 1913.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
29,99
Suze sina razmetnoga, Dubravka

Suze sina razmetnoga, Dubravka

Ivan Gundulić
Školska knjiga, 1976.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,76 - 4,68
Moje drago srce: pismo Petra Zrinskoga Katarini Zrinski u suvremenim prijevodima

Moje drago srce: pismo Petra Zrinskoga Katarini Zrinski u suvremenim prijevodima

Petar Zrinski

Jedno od najdirljivijih i najpotresnijih pisama hrvatske književnosti. Napisano 29. aprila 1671. godine, uoči njegovog pogubljenja u bečkom Novom gradu, pismo je upućeno njegovoj supruzi Ani Katarini Zrinskoj kao oproštaj i izraz duboke ljubavi i vere.

Kršćanska sadašnjost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,52
Rujansko četvorojevanđelje

Rujansko četvorojevanđelje

Prva knjiga tiskana u Srbiji. Fototipsko izdanje, objavljeno povodom 450 godina od štampanja originala iz 1536/1537. godine.

Narodna biblioteka Srbije, 1987.
Staroslovenski. Ćirilica. Tvrde korice.
174,36
Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada je jevrejski rukopisni iluminirani kodeks, porijeklom iz srednjovjekovne Španije. Knjiga, nastala negde u blizini Barselone oko 1350. godine, u BiH je stigla u šesnaestom veku, zajedno sa Jevrejima Sefardima, prognanim iz Španije.

Prosveta, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
74,92