Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

A traditional Croatian folk song from Slavonia, part of the rich heritage of folk Christmas carols. The song, known for its simple but heartfelt melody and lyrics, celebrates the birth of Jesus Christ. Reprinted from the MH Vinkovci yearbook, no. 16, 1998

The text is written in the Chakavian dialect, marked by picturesque expressions and folk spirit, and is often performed to the accompaniment of traditional instruments such as the flute and bagpipes.

The song begins with a depiction of a farm near Bethlehem, where shepherds tend sheep and invite others to come to the stable where the Savior was born. The lyrics emphasize togetherness, joy, and the sharing of simple gifts such as cheese, cream, sherbet, and pork shoulder, which symbolize modesty and hospitality. The song mentions Mary and Joseph watching over the baby Jesus, celebrating the joy of Christmas with singing and music. The motif of togetherness and celebration runs through the lyrics, where the entire village joins in the celebration, and the music reaches everyone.

The significance of the song lies in its role in preserving Croatian folklore tradition, especially Slavonian, where Christmas carols are sung during Advent and Christmas in churches, homes, and at folk gatherings. According to sources, such as the Croatian Song blog, the song is part of the intangible cultural heritage, revived by the work of ethno-artists such as Dunja Knebl and the Lado ensemble. Its simplicity and warmth make it a favorite among singers and listeners, and the lyrics reflect the spirit of folk piety and the joy of Christmas.

Dimensions
20 x 14 cm
Publisher
MH Vinkovci, Vinkovci, 1999.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Dnevnik 1: Dnevnik 1914 - 17 (Davni dani I)

Dnevnik 1: Dnevnik 1914 - 17 (Davni dani I)

Miroslav Krleža
NIŠRO Oslobođenje, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.785.42
Listopad

Listopad

Mate Beretin
Naprijed, 1958.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.50
Đuka Begović

Đuka Begović

Ivan Kozarac
Zora, 1964.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.98
Dečko, dama, kreten, drot

Dečko, dama, kreten, drot

Edo Popović

Boy, Lady, Jerk, Drot (2005), the final part of the trilogy that began with Tequila and Apaurin Concert (2002) and continued with Blue Bar Dancer (2004), is a satirical and melancholic story about the criminal milieu of contemporary Croatia.

Jutarnji list, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.45 - 3.46
Gospodin Bezimeni

Gospodin Bezimeni

Kristijan Vujičić

In this uncompromising novel, which takes place on the Greek island of Rhodes, in Zagreb and New York, the author takes us to the other side of distinguishing good and evil with his refined and sharp style.

Naklada Ljevak, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.98
Veli Jože, Kurir Loda

Veli Jože, Kurir Loda

Vladimir Nazor

Veli Jože is a literary work by the Croatian writer Vladimir Nazor from 1908. The main character is the brave and good giant Jože, "strong as a bull, with a bushy head", who lives in the vicinity of the Istrian town of Motovun.

Mladost, 1971.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.64 - 4.98