Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

Tradicionalna hrvatska narodna pjesma iz Slavonije, dio bogate baštine pučkih božićnih napjeva. Pjesma, poznata po svojoj jednostavnoj, ali srdačnoj melodiji i tekstu, slavi rođenje Isusa Krista. Pretisak iz godišnjaka MH Vinkovci br.16 za 1998. godinu.

Tekst je pisan na čakavskom dijalektu, obilježen slikovitim izrazima i narodnim duhom, a često se izvodi uz pratnju tradicionalnih instrumenata poput frule i gajdi.

Pjesma započinje prikazom salaša kod Betlema, gdje pastiri čuvaju ovce i pozivaju se da dođu u štalicu gdje se rodio Spasitelj. Stihovi naglašavaju zajedništvo, veselje i dijeljenje jednostavnih darova poput sira, kajmaka, šerbeta i plećeta, što simbolizira skromnost i gostoljubivost. Pjesma spominje Mariju i Josipa koji bdiju nad djetetom Isusom, slaveći božićnu radost uz pjev i svirku. Kroz stihove se provlači motiv zajedništva i slavlja, gdje se cijelo selo pridružuje proslavi, a glazba dopire do svih.

Značaj pjesme leži u njenoj ulozi u očuvanju hrvatske folklorne tradicije, posebice slavonske, gdje se božićne pjesme pjevaju tijekom adventa i Božića u crkvama, domovima i na narodnim okupljanjima. Prema izvorima, poput bloga Hrvatske pjesme, pjesma je dio nematerijalne kulturne baštine, oživljena radom etno-umjetnika poput Dunje Knebl i ansambla Lado. Njezina jednostavnost i srdačnost čine je omiljenom među pjevačima i slušateljima, a tekst odražava duh narodne pobožnosti i radosti Božića.

Dimenzije
20 x 14 cm
Nakladnik
MH Vinkovci, Vinkovci, 1999.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac 1974. objavljuje roman bez točaka i zareza, kao neumoljivi tok misli mlade buntovnice. Objavljen u socijalističkoj Jugoslaviji, djelo je izazvalo skandal svojom otvorenošću i postalo klasik o generacijskom buntu.

IROS, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,22 - 8,24
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

Hibridna knjiga – roman, poema i esej u jednom – posveta je rodnom Varcaru, malom selu u srednjoj Bosni, gdje se autorovi korijeni prepliću s poviješću, mitom i kaosom 20. stoljeća.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
14,42
Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

Roman Kako smo lomili noge (1997.), duhovita i nježna kronika obiteljskog života kroz četiri desetljeća hrvatske povijesti, prati sudbinu tri generacije jedne slavonske obitelji od 1951. do 1992. godine.

Mozaik knjiga, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,367,02
Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Sve ča mi rabi ovega prolića prva je samostalna pjesnička zbirka Evelin Rudan, pulsko-zagrebačke pjesnikinje i znanstvenice (rođ. 1971.). Knjiga predstavlja markantan doprinos suvremenoj istarskoj čakavskoj lirici.

Naklada MD, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Roman Stotina godina Darija Harjačeka panoramski prikazuje Trešnjevku i njezine stanovnike kroz stoljeće promjena, ideologija i ljudskih sudbina – mozaik Zagreba u kojem se isprepliću život, umjetnost i povijest.

Oceanmore, 2025.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,42
Djela hrvatskih pisaca: Josip Kozarac - Djela

Djela hrvatskih pisaca: Josip Kozarac - Djela

Josip Kozarac

Opremio Antun Mezdjić

Zora, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,98