Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

A traditional Croatian folk song from Slavonia, part of the rich heritage of folk Christmas carols. The song, known for its simple but heartfelt melody and lyrics, celebrates the birth of Jesus Christ. Reprinted from the MH Vinkovci yearbook, no. 16, 1998

The text is written in the Chakavian dialect, marked by picturesque expressions and folk spirit, and is often performed to the accompaniment of traditional instruments such as the flute and bagpipes.

The song begins with a depiction of a farm near Bethlehem, where shepherds tend sheep and invite others to come to the stable where the Savior was born. The lyrics emphasize togetherness, joy, and the sharing of simple gifts such as cheese, cream, sherbet, and pork shoulder, which symbolize modesty and hospitality. The song mentions Mary and Joseph watching over the baby Jesus, celebrating the joy of Christmas with singing and music. The motif of togetherness and celebration runs through the lyrics, where the entire village joins in the celebration, and the music reaches everyone.

The significance of the song lies in its role in preserving Croatian folklore tradition, especially Slavonian, where Christmas carols are sung during Advent and Christmas in churches, homes, and at folk gatherings. According to sources, such as the Croatian Song blog, the song is part of the intangible cultural heritage, revived by the work of ethno-artists such as Dunja Knebl and the Lado ensemble. Its simplicity and warmth make it a favorite among singers and listeners, and the lyrics reflect the spirit of folk piety and the joy of Christmas.

Dimensions
20 x 14 cm
Publisher
MH Vinkovci, Vinkovci, 1999.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Franjo Ž. Kuhač: Stari Osijek i Zagreb

Franjo Ž. Kuhač: Stari Osijek i Zagreb

Antonija Kassowitz-Cvijić

A biographical portrait of Franjo Ž. Kuhač depicting his life and work in old Osijek and Zagreb, published in 1924 on the occasion of the 90th anniversary of Kuhač's birth.

Matica hrvatska, 1924.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.36
Jugoton album br. 7 – Najpopularnije melodije sa ploča Jugoton (1972.)

Jugoton album br. 7 – Najpopularnije melodije sa ploča Jugoton (1972.)

Jugoton Sheet Music Edition No. 7. A collection of 23 popular songs with sheet music, lyrics and chords. Contains compositions by Nikica Kalogjera, Đorđe Novković, Zdenko Špišić and other authors.

Muzičke edicije Jugoton, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
13.56
Zabavne melodije - album 69

Zabavne melodije - album 69

The album "Zabavne melodije 69" is a UKH brochure with sheet music and lyrics of award-winning chansons from 1969–70, festival announcements (Athens, Rio, Skopje, Kerempuh 70) and a cover featuring Stjepan Jimmy Stanić.

Udruženje kompozitora Hrvatske (UKH), 1971.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
11.42
Glazbeni život Koprivnice

Glazbeni život Koprivnice

Dragutin Feletar

It is a work that combines historical research, musicological analysis, and local cultural chronicle.

Muzej grada Koprivnice, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
10.627.97
Mirno teku rijeke: Stihovi 1957.-2005.

Mirno teku rijeke: Stihovi 1957.-2005.

Drago Britvić

A posthumous collection of poems and texts by Drago Britvić (1935–2005), one of the most influential Croatian songwriters of popular music and chanson. The book brings together his entire oeuvre, including the title song "Mirno teku rijeke".

V.B.Z, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
16.26
Nekadašnji muzičari

Nekadašnji muzičari

Romain Rolland

The book provides an overview of the development of music with a special emphasis on opera creativity.

Mladost, 1955.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.94 - 5.98