Razbesneli anđeo

Razbesneli anđeo

„Ljuti anđeo” je nastavak šestodelnog romana „Ararat” o slavnoj i imućnoj porodici Dukaj.

Radnja se odvija u godinama obeleženim zatočeništvom, izbeglicama, bombardovanjem i opsadom Budimpešte tokom Drugog svetskog rata. Ovaj roman je treći deo trilogije i govori o sudbini članova porodice Dukaj i ljudi koji ih okružuju.

Naslov originala
The angry angel
Prevod
Sonja Perović
Naslovnica
Mirko Stojnić
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
357
Izdavač
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1977.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Rođaci

Rođaci

Zsigmond Moricz
Forum, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,87 - 4,99
Ararat 1

Ararat 1

Zilahy Lajos

Knjiga 8

Bratstvo-Jedinstvo, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Od rituala do medija: mađarska drama na prijelazu tisućljeća

Od rituala do medija: mađarska drama na prijelazu tisućljeća

Peter P. Müller

Promena sistema u Mađarskoj 1989/90. nije promenila pozorišnu strukturu, iako je izdavačka struktura značajno transformisana.

Matica hrvatska, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,24
Krunski svedok

Krunski svedok

Peter Bacso
Narodna knjiga, 1984.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,98
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Ady et al.
Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90