Kineske bajke

Kineske bajke

Das Buch „Chinese Fairy Tales“ von 1989 enthält eine Sammlung traditioneller chinesischer Geschichten, adaptiert für Kinder.

Diese Märchen vermitteln oft wichtige Lektionen für das Leben und die Moral, wie den Sieg des Guten über das Böse, die Bedeutung von Ehrlichkeit, Liebe und harter Arbeit.

Titel des Originals
The water-buffalo and the tiger, folk tales from China
Übersetzung
Elza Vuletić
Editor
Milorad Grujić
Maße
20 x 12,5 cm
Seitenzahl
85
Verlag
Književna zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1989.
 
Auflage: 3.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Dječje sveznanje 4: Reci kako se radi...

Dječje sveznanje 4: Reci kako se radi...

Fernan Lot
BIGZ, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
57,26 (sammlung)
Kameni cvijet

Kameni cvijet

Pavel Bažov
Mladost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,62
U društvu Svjetla

U društvu Svjetla

Korina Hunjak

Knjiga koja je pred vama, u stvari putopis, putovanje je, napuštanje obitelji, upoznavanje zanimljivih sugovornika, rast, polazak prema nepoznatom, traženje svemira u sebi.

Sipar, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,98 - 8,46
Oliver Twist - život općinskog djeteta

Oliver Twist - život općinskog djeteta

Charles Dickens
Matica hrvatska, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,98
Žuna na telefonu

Žuna na telefonu

Vjekoslav Majer

Žuna na telefonu Vjekoslava Majera zbirka je dječjih pjesama koja kroz nježne stihove i bogate ilustracije Zdenke Pozaić. Zbirka se sastoji od pjesama koje tematiziraju prirodu, životinje, dječje igre i svakodnevne situacije iz perspektive djeteta.

Mladost, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,76 - 4,46
Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Za pripovijetku Đavo i njegov šegrt Vuk St. Karadžić kaže da mu je nju "pripovijedao i pisao 1829. u Zemusnkome lazaretu Gruje Mehandžijić iz Sentomaša". Za pripovijetku Laž za okladu kaže da ju je "slušao još u Tršiću".

Naša djeca, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,76