Doba mjedi

Doba mjedi

Slobodan Šnajder

Roman s autobiografskim elementima, čija radnja počinje u Njemačkoj u 18. stoljeću, u vrijeme velike gladi i iseljavanja, a završava u Jugoslaviji 1945. protjerivanjem Nijemaca i etničkim čišćenjem.

Doba mjedi velika je priča o dvoje ljudi koji su odživjeli svoje živote u doba ekstrema te o njihovu potomku kojega je zapalo, kao ne baš sretno nasljedstvo, izaći na kraj s tom činjenicom. Georg i Vera, kako se u romanu zovu, imali su, naime, do neke točke svojih života ekstremno suprotstavljene biografije. Oni se sreću čim je to bilo moguće a da ne bude pogibeljno, nakon što je ama baš sve na svijetu bilo protiv toga susreta. Potom odlaze različitim putevima, kad ih je baš sve upućivalo na to da ostanu zajedno.

Priča je europska po tome što se dogodila u mnogo verzija, svjedočeći o moći ideologije koja zna podijeliti i stol i postelju, jučer kao i danas, također i u ovom stoljeću koje nije ništa manje obilježeno ekstremima. Iz različitih obzira, pa i zbog straha, ta je priča malokad ispričana do kraja.

Doba mjedi jest ujedno epska rijeka s mnogo pritoka, rukavaca, naplavina, što se teško probija prema svojemu dalekom ušću. Neki možda znaju da je rijeka Bosut neobična po tome što ponekad poteče prema svojemu izvoru.

Ti se izvori u romanu traže u mitskom vremenu, kada je šareni svirac hamelinski hodio njemačkim zemljama i skupljao njezinu mladost da je odvede u – Transilvaniju. Nešto bliže našem dobu, u godini 1770., grupa njemačkih kolonista dolazi u Wolkowar, u okviru terezijanskih reformi, i ostaje u Slavoniji. Poslije su nazvani Volksdeutscherima. Naracija o njima daje širi okvir dviju individualnih sudbina, sve do protjerivanja „etničkih Nijemaca“ godine 1945. iz Šleske, Sudeta i Jugoslavije te do rasapa potonje.

Središnji dio romana događa se u Poljskoj, tom valjda najstrašnijem poprištu Drugoga svjetskog rata. Kraj romana pripada mjestima kamo dolaze i smireni i nesmireni, za koje velimo da su valjda mrtvi.

Editor
Hašim Bahtijari
Dimensions
24 x 15.5 cm
Pages
372
Publisher
Tim press, Zagreb, 2015.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53807-511-7

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Mi djeca s kolodvora Zoo

Mi djeca s kolodvora Zoo

Christiane Vera Felscherinow

Iskreno i bezrezervno govoreći o svom životu zavisnice od heroina, Kristijan F. učinila je ovaj roman šokantnim svedočanstvom, kako o sopstvenoj intimi zarobljenoj u noćnoj mori zavisnosti.

Globus, 1980.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
23.98
Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy
Zora, 1955.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
1.99
Jedna Svanova ljubav

Jedna Svanova ljubav

Marcel Proust
Rad, 1984.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
2.98
Mirni Amerikanac

Mirni Amerikanac

Graham Greene

„Tihi Amerikanac“ (1955) smešten je u Vijetnam pedesetih godina 20. veka, tokom francuske kolonijalne borbe protiv pobunjenika. Kroz atmosferu Sajgona, Grin stvara napetu priču o ljubavi i političkim intrigama, sa snažnom kritikom Vijetnamskog rata i šire

Bratstvo-Jedinstvo, 1968.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.26
Sumka 43

Sumka 43

Josip Novaković
Sandorf, 2017.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.99
Prestolonasljednik

Prestolonasljednik

Jaroslav Boček

To je istorijski roman koji prati život Rudolfa Habzburškog, kasnijeg cara Rudolfa II. Radnja se odvija u 16. veku, u vreme verskih i političkih tenzija između katolicizma i protestantizma u austrougarskim zemljama, posebno u Boemiji.

Znanje, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.98 - 5.38