Doba mjedi

Doba mjedi

Slobodan Šnajder

Roman s autobiografskim elementima, čija radnja počinje u Njemačkoj u 18. stoljeću, u vrijeme velike gladi i iseljavanja, a završava u Jugoslaviji 1945. protjerivanjem Nijemaca i etničkim čišćenjem.

Doba mjedi velika je priča o dvoje ljudi koji su odživjeli svoje živote u doba ekstrema te o njihovu potomku kojega je zapalo, kao ne baš sretno nasljedstvo, izaći na kraj s tom činjenicom. Georg i Vera, kako se u romanu zovu, imali su, naime, do neke točke svojih života ekstremno suprotstavljene biografije. Oni se sreću čim je to bilo moguće a da ne bude pogibeljno, nakon što je ama baš sve na svijetu bilo protiv toga susreta. Potom odlaze različitim putevima, kad ih je baš sve upućivalo na to da ostanu zajedno.

Priča je europska po tome što se dogodila u mnogo verzija, svjedočeći o moći ideologije koja zna podijeliti i stol i postelju, jučer kao i danas, također i u ovom stoljeću koje nije ništa manje obilježeno ekstremima. Iz različitih obzira, pa i zbog straha, ta je priča malokad ispričana do kraja.

Doba mjedi jest ujedno epska rijeka s mnogo pritoka, rukavaca, naplavina, što se teško probija prema svojemu dalekom ušću. Neki možda znaju da je rijeka Bosut neobična po tome što ponekad poteče prema svojemu izvoru.

Ti se izvori u romanu traže u mitskom vremenu, kada je šareni svirac hamelinski hodio njemačkim zemljama i skupljao njezinu mladost da je odvede u – Transilvaniju. Nešto bliže našem dobu, u godini 1770., grupa njemačkih kolonista dolazi u Wolkowar, u okviru terezijanskih reformi, i ostaje u Slavoniji. Poslije su nazvani Volksdeutscherima. Naracija o njima daje širi okvir dviju individualnih sudbina, sve do protjerivanja „etničkih Nijemaca“ godine 1945. iz Šleske, Sudeta i Jugoslavije te do rasapa potonje.

Središnji dio romana događa se u Poljskoj, tom valjda najstrašnijem poprištu Drugoga svjetskog rata. Kraj romana pripada mjestima kamo dolaze i smireni i nesmireni, za koje velimo da su valjda mrtvi.

Urednik
Hašim Bahtijari
Dimenzije
24 x 15,5 cm
Broj strana
372
Izdavač
Tim press, Zagreb, 2015.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53807-511-7

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Robijaši, kolonisti i kanaci

Robijaši, kolonisti i kanaci

Georges Ferre

„Osuđenici, kolonisti i Kanakci“ je snažna priča o životu u francuskoj kaznenoj koloniji, koja istražuje pravdu, slobodu i kolonijalnu eksploataciju kroz sudbine osuđenika, kolonista i Kanaka, dok kritikuje dehumanizujući sistem.

Binoza, 1933.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,525,64
Tragom mrtve princeze

Tragom mrtve princeze

Kenizé Mourad

Kenize Murad, unuka turskog sultana Murada, rođena je u Parizu i piše na francuskom jeziku. Svetsku slavu je stekla krajem osamdesetih godina 20. veka ovim romanom.

Znanje, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,98
Osmi patuljak

Osmi patuljak

Milan Krmpotić
Otokar Keršovani, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,32
Majstor

Majstor

Erskine Caldwell

Radnja knjige fokusira se na živote zanatlija i njihovih radnika u ruralnim područjima, istražujući teme socijalne nepravde, siromaštva, sukoba između tradicionalnih vrednosti i modernizacije, kao i izazove sa kojima se suočavaju ljudi na marginama društ

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98 - 3,26
Virusi

Virusi

Borivoj Radaković

„Virusi” su roman o intimi pedesetogodišnjaka, o braku, međuljudskim odnosima, ljubavi, poslu, erotici, umetnosti... protiv bolesti, smrti, nasilja, politike, rata.

Europapress holding, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,88
Ponoć u Petrogradu

Ponoć u Petrogradu

Vanora Bennett

Istorijski roman smešten u Rusiji 1911. godine, prati Inu Feldman, mladu jevrejsku violinistkinju koja beži od pogroma u Kijevu. Dirljiva mešavina romanse, istorijske drame i političkog trilera, sa naglaskom na moći umetnosti usred rata.

Znanje, 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,22 - 5,24