Doba mjedi

Doba mjedi

Slobodan Šnajder

Roman s autobiografskim elementima, čija radnja počinje u Njemačkoj u 18. stoljeću, u vrijeme velike gladi i iseljavanja, a završava u Jugoslaviji 1945. protjerivanjem Nijemaca i etničkim čišćenjem.

Doba mjedi velika je priča o dvoje ljudi koji su odživjeli svoje živote u doba ekstrema te o njihovu potomku kojega je zapalo, kao ne baš sretno nasljedstvo, izaći na kraj s tom činjenicom. Georg i Vera, kako se u romanu zovu, imali su, naime, do neke točke svojih života ekstremno suprotstavljene biografije. Oni se sreću čim je to bilo moguće a da ne bude pogibeljno, nakon što je ama baš sve na svijetu bilo protiv toga susreta. Potom odlaze različitim putevima, kad ih je baš sve upućivalo na to da ostanu zajedno.

Priča je europska po tome što se dogodila u mnogo verzija, svjedočeći o moći ideologije koja zna podijeliti i stol i postelju, jučer kao i danas, također i u ovom stoljeću koje nije ništa manje obilježeno ekstremima. Iz različitih obzira, pa i zbog straha, ta je priča malokad ispričana do kraja.

Doba mjedi jest ujedno epska rijeka s mnogo pritoka, rukavaca, naplavina, što se teško probija prema svojemu dalekom ušću. Neki možda znaju da je rijeka Bosut neobična po tome što ponekad poteče prema svojemu izvoru.

Ti se izvori u romanu traže u mitskom vremenu, kada je šareni svirac hamelinski hodio njemačkim zemljama i skupljao njezinu mladost da je odvede u – Transilvaniju. Nešto bliže našem dobu, u godini 1770., grupa njemačkih kolonista dolazi u Wolkowar, u okviru terezijanskih reformi, i ostaje u Slavoniji. Poslije su nazvani Volksdeutscherima. Naracija o njima daje širi okvir dviju individualnih sudbina, sve do protjerivanja „etničkih Nijemaca“ godine 1945. iz Šleske, Sudeta i Jugoslavije te do rasapa potonje.

Središnji dio romana događa se u Poljskoj, tom valjda najstrašnijem poprištu Drugoga svjetskog rata. Kraj romana pripada mjestima kamo dolaze i smireni i nesmireni, za koje velimo da su valjda mrtvi.

Urednik
Hašim Bahtijari
Dimenzije
24 x 15,5 cm
Broj strana
372
Nakladnik
Tim press, Zagreb, 2015.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53807-511-7

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čuvar srca

Čuvar srca

Françoise Sagan
Naprijed, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Viva la muerte

Viva la muerte

Fernando Arrabal

Viva la Muerte je roman po kojem je nastao scenarij za dramski film međunarodne produkcije iz 1971., koji je režirao Fernando Arrabal. Film je objavljen 12. svibnja 1971., a Arrabal je inspiraciju za film crpio iz vlastitog djetinjstva.

August Cesarec, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,99
Kako to reći Liddy: jetka komedija

Kako to reći Liddy: jetka komedija

Anne Fine

Zamislite četiri sestre koje dijele sve, od šoping maratona i obiteljskih večera do najintimnijih tajni. Heather, Bridie, Stella i Liddy Palmer – neraskidive, lojalne, neprobojne. Ili barem tako misle...

Znanje, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,46
Gordana VI: Veliki sud

Gordana VI: Veliki sud

Marija Jurić Zagorka
Stvarnost, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,34 - 10,32
Najljuća jela tatarske kuhinje

Najljuća jela tatarske kuhinje

Alina Bronsky

Glavna junakinja Rosa Ahmetovna krajnje je egocentrična, nametljiva, netaktična, prepredena i probitačna naratorica u ovoj obiteljskoj sagi autorice hvaljenog romana "Scherbenpark" Aline Bronsky.

Naklada Ljevak, 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
21,34
Skandal

Skandal

Edmund Schiddel
Bratstvo-Jedinstvo, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,98 - 4,99