Doba mjedi

Doba mjedi

Slobodan Šnajder

Roman s autobiografskim elementima, čija radnja počinje u Njemačkoj u 18. stoljeću, u vrijeme velike gladi i iseljavanja, a završava u Jugoslaviji 1945. protjerivanjem Nijemaca i etničkim čišćenjem.

Doba mjedi velika je priča o dvoje ljudi koji su odživjeli svoje živote u doba ekstrema te o njihovu potomku kojega je zapalo, kao ne baš sretno nasljedstvo, izaći na kraj s tom činjenicom. Georg i Vera, kako se u romanu zovu, imali su, naime, do neke točke svojih života ekstremno suprotstavljene biografije. Oni se sreću čim je to bilo moguće a da ne bude pogibeljno, nakon što je ama baš sve na svijetu bilo protiv toga susreta. Potom odlaze različitim putevima, kad ih je baš sve upućivalo na to da ostanu zajedno.

Priča je europska po tome što se dogodila u mnogo verzija, svjedočeći o moći ideologije koja zna podijeliti i stol i postelju, jučer kao i danas, također i u ovom stoljeću koje nije ništa manje obilježeno ekstremima. Iz različitih obzira, pa i zbog straha, ta je priča malokad ispričana do kraja.

Doba mjedi jest ujedno epska rijeka s mnogo pritoka, rukavaca, naplavina, što se teško probija prema svojemu dalekom ušću. Neki možda znaju da je rijeka Bosut neobična po tome što ponekad poteče prema svojemu izvoru.

Ti se izvori u romanu traže u mitskom vremenu, kada je šareni svirac hamelinski hodio njemačkim zemljama i skupljao njezinu mladost da je odvede u – Transilvaniju. Nešto bliže našem dobu, u godini 1770., grupa njemačkih kolonista dolazi u Wolkowar, u okviru terezijanskih reformi, i ostaje u Slavoniji. Poslije su nazvani Volksdeutscherima. Naracija o njima daje širi okvir dviju individualnih sudbina, sve do protjerivanja „etničkih Nijemaca“ godine 1945. iz Šleske, Sudeta i Jugoslavije te do rasapa potonje.

Središnji dio romana događa se u Poljskoj, tom valjda najstrašnijem poprištu Drugoga svjetskog rata. Kraj romana pripada mjestima kamo dolaze i smireni i nesmireni, za koje velimo da su valjda mrtvi.

Editor
Hašim Bahtijari
Maße
24 x 15,5 cm
Seitenzahl
372
Verlag
Tim press, Zagreb, 2015.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53807-511-7

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Jedan dan Ivana Denisoviča

Jedan dan Ivana Denisoviča

Aleksandar Solženjicin

Jedan dan Ivana Denisoviča roman je kojeg je 1962. napisao Aleksandar Solženjicin. Radnja prati jedan dan u životu naslovnog junaka; zatvorenika osuđenog na robiju od 10 godina u gulagu negdje u azijskom dijelu Sovjetskog Saveza 1951.

Prosveta, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26 - 3,56
Preko reke pa u šumu

Preko reke pa u šumu

Ernest Hemingway
Minerva, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22
Uskovitlani vazduh

Uskovitlani vazduh

Irwin Shaw
Kosmos, 1958.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,22
Tri kćeri gospođe Lijang

Tri kćeri gospođe Lijang

Pearl S. Buck
Matica srpska, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,22
Crvena konjica

Crvena konjica

Isak Emanuilovič Babelj

Crvena konjica ili Konarmija zbirka je kratkih priča ruskog pisca Isaaca Babelja o 1. konjičkoj armiji. Priče se odvijaju tijekom Poljsko-sovjetskog rata i temelje se na Babelovom dnevniku koji je vodio dok je bio novinar dodijeljen Prvoj konjičkoj vojsci

Nolit, 1956.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,46
Otpadnik

Otpadnik

Dobrica Ćosić

Otpadnik (1986.) Dobrice Ćosića, dio tetralogije Vreme smrti, povijesni je roman koji prati sudbinu srpske porodice Katić tijekom Prvog svjetskog rata, s fokusom na unutarnje sukobe, moralne dileme i nacionalnu tragediju.

BIGZ, 1986.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,82 - 13,42