Doba mjedi

Doba mjedi

Slobodan Šnajder

Roman s autobiografskim elementima, čija radnja počinje u Njemačkoj u 18. stoljeću, u vrijeme velike gladi i iseljavanja, a završava u Jugoslaviji 1945. protjerivanjem Nijemaca i etničkim čišćenjem.

Doba mjedi velika je priča o dvoje ljudi koji su odživjeli svoje živote u doba ekstrema te o njihovu potomku kojega je zapalo, kao ne baš sretno nasljedstvo, izaći na kraj s tom činjenicom. Georg i Vera, kako se u romanu zovu, imali su, naime, do neke točke svojih života ekstremno suprotstavljene biografije. Oni se sreću čim je to bilo moguće a da ne bude pogibeljno, nakon što je ama baš sve na svijetu bilo protiv toga susreta. Potom odlaze različitim putevima, kad ih je baš sve upućivalo na to da ostanu zajedno.

Priča je europska po tome što se dogodila u mnogo verzija, svjedočeći o moći ideologije koja zna podijeliti i stol i postelju, jučer kao i danas, također i u ovom stoljeću koje nije ništa manje obilježeno ekstremima. Iz različitih obzira, pa i zbog straha, ta je priča malokad ispričana do kraja.

Doba mjedi jest ujedno epska rijeka s mnogo pritoka, rukavaca, naplavina, što se teško probija prema svojemu dalekom ušću. Neki možda znaju da je rijeka Bosut neobična po tome što ponekad poteče prema svojemu izvoru.

Ti se izvori u romanu traže u mitskom vremenu, kada je šareni svirac hamelinski hodio njemačkim zemljama i skupljao njezinu mladost da je odvede u – Transilvaniju. Nešto bliže našem dobu, u godini 1770., grupa njemačkih kolonista dolazi u Wolkowar, u okviru terezijanskih reformi, i ostaje u Slavoniji. Poslije su nazvani Volksdeutscherima. Naracija o njima daje širi okvir dviju individualnih sudbina, sve do protjerivanja „etničkih Nijemaca“ godine 1945. iz Šleske, Sudeta i Jugoslavije te do rasapa potonje.

Središnji dio romana događa se u Poljskoj, tom valjda najstrašnijem poprištu Drugoga svjetskog rata. Kraj romana pripada mjestima kamo dolaze i smireni i nesmireni, za koje velimo da su valjda mrtvi.

Urednik
Hašim Bahtijari
Dimenzije
24 x 15,5 cm
Broj strana
372
Nakladnik
Tim press, Zagreb, 2015.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53807-511-7

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Jadranka - knjiga 1.

Jadranka - knjiga 1.

Marija Jurić Zagorka

Još jedna od znamenitih opsežnih povijesnih romansi Marije Jurić Zagorke, `Jadranka` je smještena u sredinu 19. stoljeća, u doba Bachova apsolutizma, političko nevrijeme koje je zagovaralo germanizaciju i centralizaciju u Habsburškoj Monarhiji.

EPH media d. o. o., 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,22
Mirni Amerikanac

Mirni Amerikanac

Graham Greene

Mirni Amerikanac (1955.) smješten je u Vijetnam 1950-ih, tijekom francuske kolonijalne borbe protiv pobunjenika. Kroz atmosferu Sajgona, Greene stvara napetu priču o ljubavi i političkim intrigama, uz snažnu kritiku Vijetnamskog rata i šire geopolitike.

Bratstvo-Jedinstvo, 1968.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,26
Nikad više

Nikad više

Devetnaestogodišnja Heike Römer, razmažena kćerka pjesničke obitelji iz hesičke provincije, nakon mature odlučuje se upustiti u avanturu velikog grada...

Škorpion, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,325,86
Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Petar Babić

Roman Naše velko spravišče Petra Babića nastao je na temelju pučke kazališne predstave koja je pak nastala po legendi iz 14. stoljeća o mirenju plemenitih kalničkih seljaka Šljivara i varoških Purgera.

Jesenski i Turk, 2023.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
19,56
Sledeći za raj

Sledeći za raj

Marek Hlasko
Progres, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,24
Barčesterski tornjevi

Barčesterski tornjevi

Anthony Trollope
Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,90