Doba mjedi

Doba mjedi

Slobodan Šnajder

Roman s autobiografskim elementima, čija radnja počinje u Njemačkoj u 18. stoljeću, u vrijeme velike gladi i iseljavanja, a završava u Jugoslaviji 1945. protjerivanjem Nijemaca i etničkim čišćenjem.

Doba mjedi velika je priča o dvoje ljudi koji su odživjeli svoje živote u doba ekstrema te o njihovu potomku kojega je zapalo, kao ne baš sretno nasljedstvo, izaći na kraj s tom činjenicom. Georg i Vera, kako se u romanu zovu, imali su, naime, do neke točke svojih života ekstremno suprotstavljene biografije. Oni se sreću čim je to bilo moguće a da ne bude pogibeljno, nakon što je ama baš sve na svijetu bilo protiv toga susreta. Potom odlaze različitim putevima, kad ih je baš sve upućivalo na to da ostanu zajedno.

Priča je europska po tome što se dogodila u mnogo verzija, svjedočeći o moći ideologije koja zna podijeliti i stol i postelju, jučer kao i danas, također i u ovom stoljeću koje nije ništa manje obilježeno ekstremima. Iz različitih obzira, pa i zbog straha, ta je priča malokad ispričana do kraja.

Doba mjedi jest ujedno epska rijeka s mnogo pritoka, rukavaca, naplavina, što se teško probija prema svojemu dalekom ušću. Neki možda znaju da je rijeka Bosut neobična po tome što ponekad poteče prema svojemu izvoru.

Ti se izvori u romanu traže u mitskom vremenu, kada je šareni svirac hamelinski hodio njemačkim zemljama i skupljao njezinu mladost da je odvede u – Transilvaniju. Nešto bliže našem dobu, u godini 1770., grupa njemačkih kolonista dolazi u Wolkowar, u okviru terezijanskih reformi, i ostaje u Slavoniji. Poslije su nazvani Volksdeutscherima. Naracija o njima daje širi okvir dviju individualnih sudbina, sve do protjerivanja „etničkih Nijemaca“ godine 1945. iz Šleske, Sudeta i Jugoslavije te do rasapa potonje.

Središnji dio romana događa se u Poljskoj, tom valjda najstrašnijem poprištu Drugoga svjetskog rata. Kraj romana pripada mjestima kamo dolaze i smireni i nesmireni, za koje velimo da su valjda mrtvi.

Urednik
Hašim Bahtijari
Dimenzije
24 x 15,5 cm
Broj strana
372
Nakladnik
Tim press, Zagreb, 2015.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53807-511-7

Jedan primjerak je u ponudi

Sa Šnajderovom posvetom Bogdanu Mesingeru.
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Specifičnost ovog primjerka:
Potpis autora
Posveta
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Anđeo nestajanja

Anđeo nestajanja

Slobodan Šnajder

Anđeo nestajanja veličanstven je povijesni ep i autorova posveta Zagrebu i njegovim tihim herojima. Sudbina junakinje Anđe Berilo, sudbina je jednoga naroda i grada, priča o onima koji vjeruju u ideale čak kada se u njih nepovratno razočaraju.

Fraktura, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
17,32
Oslobođenje Skopja i druge drame

Oslobođenje Skopja i druge drame

Dušan Jovanović
Globus, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,89
Ostrvo pingvina

Ostrvo pingvina

Anatol Frans
Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,90
Kralj Ivan

Kralj Ivan

Shakespeare
William Shakespeare

“Kralj Ivan” ne spada među najbolje Shakespeareove komade, jer mu nedostaje sudbonosna radnja i pravi junak.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,38
Celokupna dela II: Povratak

Celokupna dela II: Povratak

Remarque
Erich Maria Remarque
Minerva, 1978.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
8,98
Bogorodičina crkva u Parizu

Bogorodičina crkva u Parizu

Hugo
Victor Hugo

U središtu Igoovog monumentalnog dela i jednog od najznačajnijih romana francuske književnosti nalaze se tri izuzetna lika uhvaćena u mrežu strasti i osvete.

Svjetlost, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,82