Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527
Retka knjiga

Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Die älteste erhaltene kroatische Fibel und ein bedeutendes Denkmal des kroatischen glagolitischen Erbes, gedruckt in Venedig von Andrija Torresani. Faksimile-Nachdruck von 1983, mit Transliteration und Nachwort von Josip Bratulić.

Das Buch hat sechs Blätter (11 Seiten) und ist reich illustriert mit 20 Holzschnitten, die die Abschnitte markieren, darunter eine Darstellung der zwölf Apostel. Die Sprache ist Altkirchenslawisch der kroatischen Redaktion, während die Schlussgebete in Čakavisch verfasst sind, einer Volkssprache, die für die persönliche Andacht, beispielsweise Tischgebete, gedacht ist.

Der Inhalt der Fibel folgt dem Vorbild der lateinischen Fibeln: Nach der frommen Anrufung folgen die glagolitischen Buchstaben, gefolgt vom Engelsgruß (Ave Maria), dem Vaterunser, den fünf Psalmen Davids (109–113), dem Magnificat, dem Simeonslied und dem Apostolischen Glaubensbekenntnis mit einer gemischten Reihenfolge der Glaubensartikel. Die Schlussgebete haben, wie Bratulić feststellt, apokryphen Charakter. Ziel des Nachdrucks ist es, die Lektüre der glagolitischen Schrift unter Schülern, Studierenden und Liebhabern der kroatischen Kultur zu bewahren und so das Zeugnis der Höhen und Tiefen des Volkes zu bewahren.

Die Druckerei Torresania, bekannt für das Baromić-Brevier (1493), spielte eine Schlüsselrolle im kroatischen Buchdruck. Die Fibel von 1527 geht größeren Werken wie dem Messbuch von Pavle Modrušanin (1528) voraus. Die National- und Universitätsbibliothek erwarb das Original von einem Münchner Antiquariat und ermöglichte so diesen Nachdruck. Bratulićs Nachwort betont die Bedeutung der glagolitischen Schrift als Symbol kroatischer Schriftlichkeit und kultureller Identität.

Urednik
Josip Bratulić
Dimenzije
24 x 18 cm
Broj strana
34
Izdavač
Školska knjiga, Zagreb, 1983.
 
Tiraž: 1.500 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Das Buch wurde in einer Auflage von 1670 nummerierten Exemplaren gedruckt. 1500 Exemplare wurden auf Grammaturpapier gedruckt und von 171 bis 1670 nummeriert. Dieses Exemplar trägt die Nummer 192.
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Povijest svijeta: od najstarijeg doba do godine 1940.

Povijest svijeta: od najstarijeg doba do godine 1940.

Marko Vunić
Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 1940.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,72
Istočna Hrvatska: Osijek – Vukovar – Ilok (zbornik radova)

Istočna Hrvatska: Osijek – Vukovar – Ilok (zbornik radova)

Die Sammlung enthält Beiträge der internationalen wissenschaftlichen Konferenz „Ostkroatien: Osijek – Vukovar – Ilok“, die 1999 stattfand.

Pedagoški fakultet, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,98
Drinovci na dlanu ruke Njegove: Monografija naselja i župe

Drinovci na dlanu ruke Njegove: Monografija naselja i župe

Die Monografie „Drinovci in seiner Handfläche“ ist das Ergebnis jahrelanger Arbeit von 23 Autoren und Mitautoren, die größtenteils aus Drinovci stammen. Dieses wunderbare Werk stellt die bisher umfassendste und schönste Publikation über ein Dorf und eine

Crkva na kamenu, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
76,24
Predturska povijest Našica

Predturska povijest Našica

Julije Jančula

Das von Abt Julije Jančula verfasste Buch über die vortürkische Geschichte von Našice befasst sich ausschließlich mit dieser spezifischen Periode der slawonischen und našićischen Geschichte.

Zavičajni muzej Našice, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,88
Na vratima naroda, na granici svjetova

Na vratima naroda, na granici svjetova

Davorin Taslidžić

An den Toren der Nationen, an der Grenze der Welten bereichert es unser gesamtes bisheriges Wissen, indem es Erkenntnisse aller Art verbreitet, denn es besteht aus Beiträgen, die sicherlich das Ergebnis ernsthafter Arbeit, aber auch von Überlegungen sind.

Zavod za Baranjsku povjesnicu, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,28
Looking Back to Face the Future

Looking Back to Face the Future

Fritz Beer

59. P.E.N. Weltkongress – Dubrovnik, Kroatien. Dreisprachig (Englisch, Französisch, Kroatisch)

Croatian P.E.N. Centre & Most / The Bridge, 1993.
Engleski. Latinica. Broširano.
6,20