Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Zdenko Vazdar

Diferencijalni rečnik hrvatske i srpske arhitektonske terminologije je leksikografsko delo hrvatskog lingviste i terminologa Zdenka Vazdara.

Knjiga predstavlja sistematski spisak i poređenje stručne terminologije u oblasti građevinarstva (arhitektura, građevinarstvo, urbanizam), ističući jezičke razlike između hrvatskog i srpskog jezika u kontekstu postjugoslovenskih promena. Vazdar, profesor na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i saradnik na projektima hrvatske terminologije, koristi empirijski pristup zasnovan na arhivskim izvorima, stručnim tekstovima i međunarodnim standardima, ističući potrebu za standardizacijom hrvatske terminologije u struci. Rad je deo šireg napora da se očuva hrvatski jezički identitet u tehničkim disciplinama tokom 1990-ih.

Urednik
Jure Šonje
Dimenzije
17 x 11 cm
Broj strana
74
Izdavač
Anteum, Zagreb, 1993.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Engleski i francuski slikovni rječnik

Engleski i francuski slikovni rječnik

Jean-Calude Corbeil, Ariane Archambault

„Engleski i francuski slikovni rečnik“ je vizuelni priručnik koji povezuje reči i slike na pristupačan i efikasan način, omogućavajući lakše učenje i upoređivanje vokabulara na engleskom i francuskom jeziku.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1998.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,266,61
Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika

Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika

Tomo Maretić

Gramatika hrvatskog ili srpskog književnog jezika (prvo izdanje 1899, treće 1963, Matica hrvatska) je klasična normativna gramatika štokavskog (vukonovskog) tipa: glasovi, oblici, tvorba reči, sintaksa.

Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,32
Engleski s izgovorom: U svakoj situaciji za svakoga

Engleski s izgovorom: U svakoj situaciji za svakoga

Dušan Vitas

4000 riječi i izraza

Narodno sveučilište "M. A. Reljković", 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,82
Englesko hrvatski i hrvatsko engleski džepni rječnik

Englesko hrvatski i hrvatsko engleski džepni rječnik

Blanka Brozović, Oktavija Gerčan
Školska knjiga, 1979.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,26
Hrvatsko-englezka teoretsko-praktična gramatika i englezko-hrvatski te hrvatsko-englezki riečnik

Hrvatsko-englezka teoretsko-praktična gramatika i englezko-hrvatski te hrvatsko-englezki riečnik

Dragan M. Jagrović

Hrvatsko-engleska teorijsko-praktična gramatika sa dvostrukim rečnikom (englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski) koju je 1906. godine u Njujorku priredio Dragan M. Jagrović za hrvatske emigrante.

Frank Zotti & CO., 1906.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,42
Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Renate Hansen, Josip Matešić, Jürgen Petermann, Stefan Rittgasser, Martina Steiger, Irena Zimanji...

Rečnik sadrži preko 18.000 frazeoloških jedinica, što ga čini najopsežnijim rečnikom te vrste. Rečnik su kreirali saradnici Slavističkog instituta Univerziteta u Manhajmu, što garantuje visoku stručnost i kvalitet.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
18,3216,49