Putovima hrvatskoga književnog jezika

Putovima hrvatskoga književnog jezika

Zlatko Vince

Knjiga je i danas obavezna lektiva na filološkim fakultetima jer prvi put sistematski povezuje jezik sa književnošću i društvenim kontekstom. Napisana je jasno, bez ideološke isključivosti, što je bila retkost 1990. godine.

Knjiga je klasičan pregled istorije hrvatskog književnog jezika od najstarijih spomenika do kraja 20. veka. Vins deli razvoj na pet glavnih perioda:

  • Starohrvatski (9.–15. vek) – crkvenoslovenski kao književni jezik, ali sa snažnim prodorom narodnog čakavskog elementa (Baščanska ploča, kanoni, molitvenici).
  • Renesansa i humanizam (15.–17. vek) – trojezičnost (čakavski, štokavski, kajkavski) i prva standardizacija: Marulić, Hektorović, Zoranić, Vetranić. Ozaljski krug kao vrhunac.
  • Prosvetiteljstvo i renesansa (18.–19. vek) – sukob između kajkavskog (Reljković) i štokavskog; pobeda štokavsko-ijekavskog modela među Ilirima i Gajev pravopis 1835–1850.
    1. vek – „zlatno doba“: od Vraza–Mažuranića–Senoe do Kranjčevića; standardizacija gramatike (Daničić, Maretić) i rečnika (Broz-Iveković).
    1. vek – novi izazovi: hrvatsko-srpski „jedinstveni jezik“ 1918–1991, puristički otpor (Krstić, Brozović), i konačno uspostavljanje nezavisnog hrvatskog standarda posle 1991. godine.

Vins detaljno pokazuje kako je hrvatski književni jezik oduvek bio viševarijantni standard (tri dijalekta, tri pisma) i kako je politička istorija stalno uticala na standard.

Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
695
Izdavač
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1990.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Veliki rječnik stranih riječi

Veliki rječnik stranih riječi

Bratoljub Klaić
Zora, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,58
Pregled gramatike ruskoga jezika

Pregled gramatike ruskoga jezika

R. F. Poljanec
Školska knjiga, 1953.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,68
Priručni leksikon

Priručni leksikon

Milan Selaković, Ivo Vrančić
Znanje, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,99
Dictionary of Contemporary Slang

Dictionary of Contemporary Slang

Tony Thorne

"Thorne is a kind of slang detective, going down the streets where other lexicographers fear to tread." Daily Telegraph

Pantheon, 1990.
Engleski. Latinica. Broširano.
6,99
Hrvatsko-engleski rječnik

Hrvatsko-engleski rječnik

Milan Drvodelić
Školska knjiga, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
21,74 - 22,32
Hrvatski naš svagda(š)nji

Hrvatski naš svagda(š)nji

Stjepko Težak

Reči su kao ljudi: rađaju se, rastu, putuju, prelaze granice opština, pokrajina i država, prilagođavaju se, menjaju nacionalnost i državljanstvo, razmnožavaju se, stare i umiru, i – za razliku od ljudi, slično bogovima – mogu i da vaskrse.

Školske novine, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,24