Putovima hrvatskoga književnog jezika

Putovima hrvatskoga književnog jezika

Zlatko Vince

Das Buch gehört bis heute zur Pflichtlektüre an philologischen Fakultäten, da es erstmals systematisch Sprache mit Literatur und sozialem Kontext verknüpft. Es ist klar und frei von ideologischer Exklusivität geschrieben, was 1990 eine Seltenheit war.

Das Buch bietet einen klassischen Überblick über die Geschichte der kroatischen Literatursprache von den ältesten Denkmälern bis zum Ende des 20. Jahrhunderts. Vince unterteilt die Entwicklung in fünf Hauptperioden:

  • Altkroatisch (9.–15. Jahrhundert) – Kirchenslawisch als Literatursprache, jedoch stark beeinflusst vom volkstümlichen Čakavischen Element (Bašćanska ploča, Kanones, Gebetbücher).

  • Renaissance und Humanismus (15.–17. Jahrhundert) – Dreisprachigkeit (Čakavisch, Štokavisch, Kajkavisch) und die erste Standardisierung: Marulić, Hektorović, Zoranić, Vetranić. Der Kreis um Ozalj als Höhepunkt.

  • Aufklärung und Renaissance (18.–19. Jahrhundert) – Konflikt zwischen Kajkavisch (Reljković) und Štokavisch; Der Sieg des Štokavisch-ijekavischen Modells bei den Illyrern und Gajs Orthographie (1835–1850).

– 19. Jahrhundert – „Goldenes Zeitalter“: von Vraz–Mažuranić–Senoa bis Kranjčević; Standardisierung der Grammatik (Daničić, Maretić) und der Wörterbücher (Broz-Iveković).

– 20. Jahrhundert – neue Herausforderungen: Kroatisch-Serbische „Einheitssprache“ (1918–1991), puristischer Widerstand (Krstić, Brozović) und schließlich die Etablierung eines eigenständigen kroatischen Standards nach 1991.

Vince zeigt detailliert, wie die kroatische Literatursprache stets ein vielschichtiger Standard war (drei Dialekte, drei Schriften) und wie die politische Geschichte diesen Standard beständig beeinflusst hat.

Titelseite
Alfred Pal
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
695
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1990.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik

Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik

Višnja Grahovac, Božica Pavlinek

Das zweisprachige Wörterbuch von Višnja Grahovac und Božica Pavlinek ist ein praktisches und umfassendes Hilfsmittel für alle, die Englisch und Kroatisch lernen oder verwenden, sei es für die Ausbildung, die Arbeit oder den Alltag.

Školska knjiga, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,42
Metodika književnog odgoja i obrazovanja

Metodika književnog odgoja i obrazovanja

Dragutin Rosandić

Ein grundlegendes Werk der kroatischen Methodenwissenschaft, das die Theorie, die Ziele und die Methoden des Literaturunterrichts untersucht und die pädagogischen, psychologischen und ästhetischen Aspekte der literarischen Bildung miteinander verbindet.

Školska knjiga, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,42
Besede: Izbor iz svetskog besedništva

Besede: Izbor iz svetskog besedništva

„Predigten: Eine Auswahl aus der Welt der Redekunst“ ist eine Anthologie der Redekunst, herausgegeben von Vera Popović, mit einem Vorwort von Živojin Simić. Bis auf wenige Ausnahmen wurden die Predigten dieser Sammlung nun entweder erstmals übersetzt oder

Kultura, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,98
Iza riječi

Iza riječi

Nives Opačić

Eine direkte, vergnügliche und humorvolle Lektüre, und das alles verdankt sich vor allem der Magie des Geschichtenerzählens – Nives Opačić erzählt zu jedem Wort tausendundeine Geschichte.

Matica hrvatska, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98
Engleski i francuski slikovni rječnik

Engleski i francuski slikovni rječnik

Jean-Calude Corbeil, Ariane Archambault

„Englisches und französisches Bildwörterbuch“ ist ein visuelles Nachschlagewerk, das Wörter und Bilder auf zugängliche und effektive Weise verbindet und so das Lernen und Vergleichen von Vokabeln in Englisch und Französisch erleichtert.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,26
Sintaksa hrvatskoga književnog jezika: Nacrt za gramatiku

Sintaksa hrvatskoga književnog jezika: Nacrt za gramatiku

Radoslav Katičić

Das Werk „Syntax der kroatischen Literatursprache“ von Radoslav Katičić ist eine grundlegende grammatikalische Untersuchung, die systematisch die Satzstrukturen und Gesetze der kroatischen Standardsprache beschreibt.

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
18,5416,69