Putovima hrvatskoga književnog jezika

Putovima hrvatskoga književnog jezika

Zlatko Vince

Das Buch gehört bis heute zur Pflichtlektüre an philologischen Fakultäten, da es erstmals systematisch Sprache mit Literatur und sozialem Kontext verknüpft. Es ist klar und frei von ideologischer Exklusivität geschrieben, was 1990 eine Seltenheit war.

Das Buch bietet einen klassischen Überblick über die Geschichte der kroatischen Literatursprache von den ältesten Denkmälern bis zum Ende des 20. Jahrhunderts. Vince unterteilt die Entwicklung in fünf Hauptperioden:

  • Altkroatisch (9.–15. Jahrhundert) – Kirchenslawisch als Literatursprache, jedoch stark beeinflusst vom volkstümlichen Čakavischen Element (Bašćanska ploča, Kanones, Gebetbücher).

  • Renaissance und Humanismus (15.–17. Jahrhundert) – Dreisprachigkeit (Čakavisch, Štokavisch, Kajkavisch) und die erste Standardisierung: Marulić, Hektorović, Zoranić, Vetranić. Der Kreis um Ozalj als Höhepunkt.

  • Aufklärung und Renaissance (18.–19. Jahrhundert) – Konflikt zwischen Kajkavisch (Reljković) und Štokavisch; Der Sieg des Štokavisch-ijekavischen Modells bei den Illyrern und Gajs Orthographie (1835–1850).

– 19. Jahrhundert – „Goldenes Zeitalter“: von Vraz–Mažuranić–Senoa bis Kranjčević; Standardisierung der Grammatik (Daničić, Maretić) und der Wörterbücher (Broz-Iveković).

– 20. Jahrhundert – neue Herausforderungen: Kroatisch-Serbische „Einheitssprache“ (1918–1991), puristischer Widerstand (Krstić, Brozović) und schließlich die Etablierung eines eigenständigen kroatischen Standards nach 1991.

Vince zeigt detailliert, wie die kroatische Literatursprache stets ein vielschichtiger Standard war (drei Dialekte, drei Schriften) und wie die politische Geschichte diesen Standard beständig beeinflusst hat.

Titelseite
Alfred Pal
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
695
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1990.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ususret Arijadni

Ususret Arijadni

Bogdan Mesinger

Sprach- und kulturwissenschaftliche Essays zur Transmedialität

Matica hrvatska, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,48
Red reči: Lingvistički ogledi, četiri

Red reči: Lingvistički ogledi, četiri

Milka Ivić

Die berühmte serbische Linguistin und eine der einflussreichsten Persönlichkeiten der jugoslawischen Sprachwissenschaft des 20. Jahrhunderts setzt in diesem Buch ihre Reihe der „Linguistischen Reflexionen“ fort – klare, gelehrte Essays, die allgemeine Spr

Biblioteka XX vek, 2002.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,56
Branič jezika hrvatskoga

Branič jezika hrvatskoga

Nikola Andrić

Das philologische Hauptwerk von Nikola Andrić, Sprachberater und Verteidiger der kroatischen Sprache, wurde 1911 in zwei Auflagen veröffentlicht. Es enthält Artikel, die er im National Gazette unter dem Titel Philological Trifles veröffentlichte.

Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1911.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,56
Hrvatski pravopis

Hrvatski pravopis

Ivan Marković, Krešimir Mićanović, Lada Badurina

Die Matica Hrvatska-Orthographie wurde als nützliche und zuverlässige Hilfe für alle entwickelt, die in ihren Schriften die kroatische Standardsprache verwenden.

Matica hrvatska, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
18,56
Hrvatski jezik u srednjoškolskoj nastavi

Hrvatski jezik u srednjoškolskoj nastavi

Dragutin Rosandić, Irena Rosandić

Ein grundlegendes Handbuch zur Theorie und Praxis des Lehrens, das methodische Ansätze zum Unterrichten von Sprache und Literatur sowie zur Entwicklung der kommunikativen und kreativen Kompetenzen der Schüler erläutert.

Školske novine, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
18,26
Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik: Prilog knjizi Engleska gramatika

Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik: Prilog knjizi Engleska gramatika

Milan Drvodelić

Die Erstausgabe des berühmten Wörterbuchs von Milan Drvodelić aus dem Jahr 1927 enthält ein zweisprachiges Wörterbuch, das als praktisches Hilfsmittel zum Erlernen der englischen Sprache dient.

St. Kugli, 1927.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,28