Judita

Judita

Marko Marulić

Judith is an epic poem by Marko Marulić, written in 1501 and printed in 1521. It is considered the first artistic epic in the Croatian language. The work is written in the Chakavian dialect and in doubly rhymed twelve-line stanza.

Marulić's epic is based on the biblical story of Judith, a pious woman from Bethulia, who saves her people by killing the Assyrian general Holofernes. The Assyrians besiege the city, and Judith, with God's help, seduces Holofernes and cuts off his head while he sleeps. In doing so, she brings victory to her people. In addition to the religious message, Marulić expresses patriotic ideas in Judith, connecting the fate of Bethulia with the Croatian struggle against the Ottomans. Therefore, the epic is also understood as a moral lesson about courage and faith. The work consists of six cantos and shows the influence of classical and Christian literature. Marulić is considered the "father of Croatian literature", and Judith is one of the most important works of the Croatian Renaissance.

Urednik
Željko Jozić
Naslovnica
Vesna Veselić
Dimenzije
19 x 14,5 cm
Broj strana
208
Izdavač
Hanza Media, Zagreb, 2021.
 
Tiraž: 17.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Davidias

Davidias

Marko Marulić
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti (JAZU), 1954.
Latinski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
13,35
Judit / Judita

Judit / Judita

Marko Marulić

Marulić's epic Judith was translated and commented on by Marko Grčić, afterword by Josip Bratulić. Second, revised edition.

Matica hrvatska, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,48
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita is an epic by Marko Marulić, written in 1501 and printed in 1521. It is considered the first artistic epic in the Croatian language. The work is written in the Chakavian dialect and in the double-rhymed twelve.

Zora, 1968.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,42
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Die zweisprachige ungarisch-kroatische Ausgabe der Gedichtsammlung „Tiger“ präsentiert eine Auswahl aus einem umfangreichen Zyklus von rund 150 bis 200 Gedichten über den Tiger – ein Symbol für Stärke, Freiheit, Wildnis, den Kosmos, das Unterbewusstsein u

Magyar Napló, 2023.
Mađarski. Latinica. Broširano.
5,38
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Mögen Sie Liebesromane? Was auch immer Sie von ihnen halten, Sie werden diese hervorragende Mischung aus trivialen Liebesromanen genießen.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,94
Moj zagrebački rukopis

Moj zagrebački rukopis

Zvonimir Milčec

Milčec is still just as in love with the city. He conquers it just as youthfully. The siege of Zagreb has made no one smaller. The city grows and the conqueror continues to conquer the unconquerable.

VBZ, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,98