Kozaci

Kozaci

Lav Nikolajevič Tolstoj

„Kozaci“ (1863) su ključno delo u Tolstojevom ranom stvaralaštvu, most između njegovih autobiografskih dela i njegovih kasnijih epova. Inspirisano Tolstojevim sopstvenim iskustvima na Kavkazu, delo postavlja temelje za njegovu kritiku civilizacije.

U carskoj Rusiji 19. veka, mladi plemić Dmitrij Olenjin, razočaran površnim životom moskovske elite, napušta grad u potrazi za smislom. Odlučuje da se pridruži ruskoj vojsci na Kavkazu, gde se susreće sa divljom lepotom prirode i slobodnim duhom Kozaka, naroda čiji život oličava jednostavnost i nezavisnost. Remek-delo Lava Nikolajeviča Tolstoja, „Kozaci“, prati Olenjinovu unutrašnju i spoljašnju avanturu.

Stigavši u kozačko selo, Olenjin je očaran prirodnim načinom života i privučen je Marijankom, snažnom i nezavisnom devojkom, verenicom lokalnog heroja Lukasa. Dok pokušava da osvoji njenu naklonost, Olenjin se bori sa sopstvenim osećanjima i neskladom između svog aristokratskog porekla i kozačkih vrednosti. Kozaci, iako gostoljubivi, doživljavaju ga kao stranca, a njegovi romantični snovi o Marijanki sukobljavaju se sa njenom odanošću Luki i zajednici.

Kroz lovačke izlete, razgovore sa mudrim starim Kozakom Eroškom i posmatranja kozačkog života, Olenjin počinje da shvata ograničenja svog pogleda na svet. Roman istražuje sukob između civilizacije i prirode, romantizovanih ideala i stvarnosti i potragu za autentičnošću. Na kraju, Olenjin shvata da ne može u potpunosti pripadati kozačkom svetu, ali njegovo iskustvo menja njegovu perspektivu na život, ostavljajući ga sa gorčinom, ali i dubljim razumevanjem.

Roman je u početku dobio pomešane kritike. Kritičari su hvalili živopisne opise prirode i kozačkog života, ali su neki smatrali da je zaplet nedovoljno razvijen u poređenju sa kasnijim Tolstojevim delima. Čitaoci su cenili njegovu romantičnu i filozofsku dubinu, a delo je uticalo na diskusije o sukobu između kulture i prirode. Danas se „Kozaci“ smatraju klasikom koji otkriva Tolstojev rani genije i razmišljanja o ljudskom postojanju.

Übersetzung
Stjepan Kranjević i Gustav Krklec
Editor
Jakša Kušan
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
352
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1979.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ana Karenjina I-II

Ana Karenjina I-II

Lav Nikolajevič Tolstoj

Roman koji je Dostojevski smatrao besprijekornim, a Faulkner nazvao najboljim romanom koji je ikada napisan, monumentalno je djelo Lava Tolstoja koji daje sveobuhvatan prikaz ruskog društva devetnaestog stoljeća.

Europapress holding, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
2,85
Rat i mir 3

Rat i mir 3

Lav Nikolajevič Tolstoj
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,984,78
Rat i mir 2

Rat i mir 2

Lav Nikolajevič Tolstoj
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Clara Schumann: Život u četiri ruke

Clara Schumann: Život u četiri ruke

Catherine Lepront
Opus, 1989.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Branka

Branka

August Šenoa
Mladost, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,26 - 3,95
Drugi kraj konca

Drugi kraj konca

Andrea Camilleri

„Das andere Ende“ (2016) ist Teil der Inspektor-Salvo-Montalbano-Reihe. Der Roman spielt in der fiktiven sizilianischen Stadt Vigàtu und verbindet kriminelle Intrigen mit dem aktuellen Thema der Migrationskrise – und das mit Camilleris typischem Humor.

Profil Knjiga, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,346,67