1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

Einer der bedeutendsten Arabisten der Gegenwart, Esad Duraković, sorgte dafür, dass diese Verse unter größtmöglicher Achtung ihrer ursprünglichen Prosodie in unsere Sprache übersetzt wurden und ihre außergewöhnliche Schönheit erhalten blieb.

Die Verse im Meisterwerk der Weltliteratur, den Erzählungen Tausendundeine Nacht, haben ein ungewöhnliches Schicksal. Davon zeugt das Buch, das der Leser gerade in den Händen hält. Die Verse in diesem umfangreichen Werk sind zwar relativ zahlreich, werden aber aus verschiedenen Gründen in den meisten Übersetzungen dieses literarischen Denkmals in europäische Sprachen einfach weggelassen oder in einer völlig unangemessenen Prosaform umgeschrieben.

Das künstlerische Genie der Araber kam jahrhundertelang am besten in der Poesie mit streng definierten regelmäßigen Formen und raffinierten zusammenhängenden Versen zum Ausdruck. In dieser Ausgabe präsentieren wir unseren Lesern zum ersten Mal eine Auswahl von Liebes- und Erotiktexten, Versen, die seit Jahrhunderten mündlich und schriftlich überliefert wurden, so dass sie am Ende ihren Platz finden, gekonnt in die Erzählung von Scheherazade eingewoben und zu ihrem untrennbaren Teil werden, der an die goldene Stickerei erinnert, die dieses wahrhaft monumentale Prosagewebe auf subtile Weise verwoben hat.

Prevod
Esad Duraković
Urednik
Marko Pogačar
Dimenzije
23 x 16 cm
Broj strana
214
Izdavač
V.B.Z, Zagreb, 2010.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53304-272-5

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

"Bešlić's Colors of Words is a book of poetry that at its core preserves the idea of ​​the renewal of poetry; the idea of ​​its regeneration."

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,18
Travanj i svibanj

Travanj i svibanj

Josip Janković
Tiva tiskara, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Moja

Moja

Irena Skopljak Barić

The book of poems by Irena Skopljak Barić Moja begins unexpectedly with its ending, a decisive point that is a conclusion, appropriation and dedication, but shares them equally with others, "with my own".

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,98
Izbor iz Puškina

Izbor iz Puškina

"Selections from Pushkin" is a representative anthology of the work of Alexander Sergeyevich Pushkin, the most significant Russian poet and founder of the modern Russian literary language.

Matica hrvatska, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,96
Nestorov pehar

Nestorov pehar

Asmir Kujović

Kao jedan od rijetkih pjesnika današnjice koji je izbjegao zamku takozvane ’stvarnosne’ ili ’narativne’ poezije, Asmir Kujović je u svim svojim dosadašnjim pjesničkim ostvarenjima ponudio svojevrstan estetički putokaz iz tjeskobe XX. stoljeća.

Buybook, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,64
Luda priča i ostale pjesme za djecu

Luda priča i ostale pjesme za djecu

Pero Budak

Kratke, ritmične, razigrane i duhovite pjesme prikazuju svijet iz dječje perspektive, istodobno zabavljajući i nježno poučavajući.

Intergraf, 1975.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26