Prozerpinin vrt

Prozerpinin vrt

Algernon Charles Swinburne

"Prozerpinin vrt" je naziv Swinburneove pjesme, objavljene u zbirci Poems and Ballads 1866. Prozerpina je latinski pravopis Persefone, božice udate za Hada, boga podzemlja. Prema nekim izvještajima, imala je vrt cvijeća u podzemnom svijetu.

Original title
The Garden of Proserpine
Translation
Zoran Jungić
Editor
Kolja Mićević
Dimensions
24 x 16 cm
Pages
109
Publisher
Glas, Banja Luka, 1987.
 
Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Potpis prethodnog vlasnika
Discounted price: 8.766.57
25% discount is valid until 12/10/25 11:59 pm
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Dela Borisa Pasternaka II: Zaštitna povelja i druge proze

Dela Borisa Pasternaka II: Zaštitna povelja i druge proze

Boris Pasternak

U ovoj knjizi donosimo Pasternakovo autobiografsko djelo koje ima ponosan simbolični naslov Zaštitna povelja (1931.) i niz njegovih najljepših priča objavljenih 1925. godine.

Slovo Ljubve, 1979.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
38.64 (set)
Poezija

Poezija

Vladimir Vidrić

Zbirka pjesama

Mladost, 1985.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.22
Pero Zubac o...

Pero Zubac o...

Pero Zubac
Gradska narodna biblioteka "Žarko Zrenjanin", 1985.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.34 - 3.38
Zario ruku u srce

Zario ruku u srce

Tomislav Marijan Bilosnić
Čakavski sabor, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.993.74
Balade Petrice Kerempuha

Balade Petrice Kerempuha

Miroslav Krleža

Balade Petrice Kerempuha zbirka je pjesama Miroslava Krleže, objavljena 1936. godine, u kojoj pjesnik kroz lik narodnog mudraca i satiričara Petrice Kerempuha oslikava tešku povijest hrvatskog naroda, posebice seljaštva.

Zora, 1970.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42
Voda ime

Voda ime

Radule Damjanović

“Ja i voda smo dio jedne velike vode. Ona je moje ime, a voda uvijek otiče prije mog imena…”

Književni klub ,,Vladimir Mijušković'', 1989.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover.
9.26