Prozerpinin vrt

Prozerpinin vrt

Algernon Charles Swinburne

"Prozerpinin vrt" je naziv Swinburneove pjesme, objavljene u zbirci Poems and Ballads 1866. Prozerpina je latinski pravopis Persefone, božice udate za Hada, boga podzemlja. Prema nekim izvještajima, imala je vrt cvijeća u podzemnom svijetu.

Naslov izvornika
The Garden of Proserpine
Prijevod
Zoran Jungić
Urednik
Kolja Mićević
Dimenzije
24 x 16 cm
Broj strana
109
Nakladnik
Glas, Banja Luka, 1987.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Potpis prethodnog vlasnika
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Childe Harold

Childe Harold

Lord Byron

Romantična epska poema u četiri pevanja koja je lordu Bajronu donela svetsku slavu. Delo prati mladog aristokrata, Harolda, koji, razočaran društvom i sopstvenim životom, kreće na putovanje kroz Evropu u potrazi za smislom i duhovnim ispunjenjem.

Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Izabrane pesme

Izabrane pesme

Thomas Stearns Eliot

"Veliki pjesnik, pišući sebe, piše svoje vrijeme." T. S. Eliot

BIGZ, 1978.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,99
S druge na prvu obalu

S druge na prvu obalu

Dragan Vučetić

Knjiga sadrži 183 pesme u prozi, prva i poslednja nisu naslovljene, ostale jesu. Ovo je autorova sedma zbirka poezije. Na stranici se nalaze jedna, dve ili tri pesme, kako odredi autor.

Sipar, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,48 - 7,59
Radost raskovanih ruku

Radost raskovanih ruku

Lujo Medvidović

Vijenac sonetnih vijenaca

Privlačica, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,50
Voda ime

Voda ime

Radule Damjanović

“Ja i voda smo dio jedne velike vode. Ona je moje ime, a voda uvijek otiče prije mog imena…”

Književni klub ,,Vladimir Mijušković'', 1989.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
9,26
Smrću protiv smrti

Smrću protiv smrti

Branko Miljković, Blažo Šćepanović

Prvo izdanje knjige rodoljubivih pjesama koju je Branko Miljković napisao sa crnogorskim pjesnikom Blažom Šćepanovićem. Izuzetno rijetko u ponudi.

Novo pokolenje, 1959.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
34,28