Prozerpinin vrt

Prozerpinin vrt

Algernon Charles Swinburne

"Prozerpinin vrt" je naziv Swinburneove pjesme, objavljene u zbirci Poems and Ballads 1866. Prozerpina je latinski pravopis Persefone, božice udate za Hada, boga podzemlja. Prema nekim izvještajima, imala je vrt cvijeća u podzemnom svijetu.

Naslov izvornika
The Garden of Proserpine
Prijevod
Zoran Jungić
Urednik
Kolja Mićević
Dimenzije
24 x 16 cm
Broj strana
109
Nakladnik
Glas, Banja Luka, 1987.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Potpis prethodnog vlasnika
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Akt

Akt

Maja Vidmar

"Akt" Maje Vidmar iz 1999. godine je zbirka pjesama koja je prevođena na hrvatski jezik

Meandar, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,983,74
Odabrane pjesme / Poemes choisis

Odabrane pjesme / Poemes choisis

Šime Marić
AREA Grafika, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,52
Igre pred oluju

Igre pred oluju

Vesna Parun

Knjiga poezije za djecu hrvatske pjesnikinje Vesne Parun. Lutke izradila Vlasta Pokrivka, fotografije Zlata Vučelić.

Spektar, 1979.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,52
Život i molitva Veronike - gubave djevojke

Život i molitva Veronike - gubave djevojke

Jean-Pierre Dubois-Dumee

Jean-Pierre Dubois-Dumée, francuski katolički novinar i autor, u knjizi Život i molitva Veronike – gubave djevojke donosi dirljivu meditaciju o patnji, vjeri i duhovnoj snazi kroz lik Veronike, mlade djevojke oboljele od gube.

Karitativni fond UPT, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,98
Suvremeni hrvatski haiku – Nova antologija

Suvremeni hrvatski haiku – Nova antologija

Nikola Đuretić, Tomislav Maretić
Društvo hrvatskih književnika, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,24
Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Zavičajna naklada "Žakan Juri", 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
9,99