Kronika: Splitski rukopis
Retka knjiga

Kronika: Splitski rukopis

Toma Arhiđakon

„Historia Salonitana: Istorija salonitanskih i splitskih arhijereja“ Tome Arhiđakona je najvažniji istoriografski izvor za hrvatsku srednjovekovnu istoriju. Delo sadrži istoriju splitske (salonske) crkve do 1266. godine, kada je Toma prestao da piše.

Toma (oko 1200–1268), rođen u Splitu u plemićkoj porodici, arhiđakon splitske metropole, advokat iz Bolonje i diplomata, delo je napisao oko 1266. godine na latinskom jeziku, zasnivajući ga na ranijoj „Hronici“ Ivana Ravnijana i sopstvenim sećanjima.

Hronika, podeljena u tri knjige, prati razvoj splitske crkve: od apostolskih korena i mučeništva Svetog Duje (1. vek), pada Salone pod Avare (7. vek), dolaska Hrvata kao saveznika vizantijskog cara Iraklija („Hrvati... naoružani lukovima i strelama, došli su sa ostrva Horjo u Pontu Euksinskom, gde su živeli kao susedi Turkopola“), hrvatskog kraljevstva pod Trpimirovićima, do sukoba sa Mađarima, Venecijom i unutrašnjih crkvenih borbi u 13. veku. Toma, kao svedok mongolske pretnje 1241. godine, opisuje političke intrige, borbu za metropolitansku autonomiju i ulogu Splita kao kulturnog centra Dalmacije.

Delo nije samo hronika, već sofisticirana naracija sa retoričkim stilom, mitovima (npr. o hrvatskom poreklu od Nojevog sina) i kritikom mađarske hegemonije, uspostavljajući hrvatski identitet u evropskom kontekstu. Citat: „Ovaj gens [Hrvati] bio je surov prema svojim neprijateljima, ali blag i veran prema svojim prijateljima.“

Uticaj na kasnije istoričare (Klaić, Goldštajn), prevedeno na engleski jezik (1999), ključno za razumevanje srednjovekovne Dalmacije kao mosta između Istoka i Zapada. Kao remek-delo latinske proze, simbolizuje intelektualni otpor zaboravu: istoriju kao živi glas naroda.

Naslov originala
Historia Salonitanorum pontificum atque Spalatensium
Prevod
Vladimir Rismondo
Urednik
Cvito Fisković
Dimenzije
19,5 x 13 cm
Broj strana
426
Izdavač
Čakavski sabor, Žminj, 1977.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Važnost nalaza ranosrednjovjekovnog koplja u Varaždinu

Važnost nalaza ranosrednjovjekovnog koplja u Varaždinu

Željko Tomičić

Poseban otisak iz knjige "Starohrvatska prosvjeta" - Serija III - svezak 10

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1968.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Matica hrvatskih umirovljenika - Gradsko udruženje Osijek 1946-1996.

Matica hrvatskih umirovljenika - Gradsko udruženje Osijek 1946-1996.

Vinko Žiroš, Jaroslav Bouše, Marija Vukelić, Miroslav Kasabašić, Šešo Marija
Gradsko udruženje, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,42
U logorima Manjače i Gline

U logorima Manjače i Gline

Vladimir Štefanac

U logorima Manjača i Glina: svjedočanstva hrvatskih branitelja Ovo je druga knjiga Vladimira Štefanca, a govori o borbama u Kostajnici i zatočeništvu na Manjači.

Consilium, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,987,98
Predturska povijest Našica

Predturska povijest Našica

Julije Jančula

Knjiga o predturskoj istoriji Našica, koju je napisao iguman Julije Jančula, bavi se isključivo tim specifičnim periodom slavonske i našičke istorije.

Zavičajni muzej Našice, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,88
U osječkom nutarnjem gradu / In der inneren Stadt von Essek

U osječkom nutarnjem gradu / In der inneren Stadt von Essek

Helena Sablić Tomić

Riječ je o vrijednom dvojezičnom izdanju koje na posve nov način oslikava višestoljetnu povijest tog osječkog prostora - osječkoga Nutranjeg grada.

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2017.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
37,46
Povijest biblioteka u gradu Splitu (dio I)

Povijest biblioteka u gradu Splitu (dio I)

Hrvoje Morović
Društvo bibliotekara Hrvatske, 1971.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
19,98