Evanđelje po čovjeku

Evanđelje po čovjeku

Drago Čondrić

Zbirka pjesama

Drago Čondrić stvara, evo, svoje pjesničko Evanđelje pod snažnim, ali zbunjujućim nazivom Evanđelje po čovjeku... Bez pjesničke dimenzije navedeni naslov ne bismo mogli shvatiti osim kao pretencioznost. A ovaj autor nipošto nije pretenciozan. On je vjernik, Kršćanin, sljedbenik Krista, i njegovo je djelo primjer kristocentričnog književnog stvaralaštva. U svome Evanđelju Čondrić pjesničkim rekvizitarijem, ali i znanjem teologa i osjećajnošću ljubitelja Sophie, slijedi Kristov zemaljski hod zapisan u Novom zavjetu, u pravim evanđeljima. Čini to u bijelom stihu, s povišenim emocionalnim nabojem koji se ponekad približava biblijskoj poetici, ponekad Tinu Ujeviću i Anki Petričević. U cjelini gledano, Drago Čondrić je ostvario potrebnu atmosferu u svojim pjesmama, suvereno se kretao do ruba lirske proze, postigao unutarnju rimu i suglasje nosivih pojmova, ali uz cijenu nametnutog esejizma. Nezavisno od ove žrtve, zbirka Evanđelje po čovjeku snažan je i motivirajući prilog suvremenoj hrvatskoj poeziji kršćanskog nadahnuća.

Urednik
Zvonimir Penović
Naslovnica
Zvonimir Čondrić
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
215
Izdavač
Naklada Bošković, Split, 2009.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53263-103-6

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poruka lične prirode
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hajka

Hajka

Danijela Bačić
Mladost, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,34
Zlice i vilice

Zlice i vilice

Nataša Govedić
Fraktura, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
14,50
Bhagavad-gita kakva jest : s izvornim sanskritskim stihovoma, latinskom transliteracijom, hrvatskim sinonimima, prijevodom i tumačenjima

Bhagavad-gita kakva jest : s izvornim sanskritskim stihovoma, latinskom transliteracijom, hrvatskim sinonimima, prijevodom i tumačenjima

A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Bhagavad-Gita kakva jeste je prevod i komentar Bhagavad Gite od strane A. C. Bhaktivedante Svamija Prabhupade, osnivača Međunarodnog društva za svest Krišne, poznatog kao Hare Krišna. Ovaj prevod Bhagavad Gite naglašava put predanosti ličnom Bogu, Krišni.

The Bhaktivedanta Book Trust, 1995.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,86
Divan

Divan

Fadil-Paša Šehović
Svjetlost, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža

Ovaj izbor Krležinih pjesma presjek je njegove cjelokupne poezije (osim Simfonija i Balada Petrice Kermpuha), uključujući i stihove koji čine sastavni dio širih proznih cjelina čime se pokušala naglasiti povezanost Krležine poezije i proze.

Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,99
Mjesečina na dlanu

Mjesečina na dlanu

Ana Jakobović
Slog, 2016.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,98