Admiralski stijeg

Admiralski stijeg

Ivan Katušić

Roman definišem kao neoistorijski, napisan tačno po ustaljenom nacrtu kao i drugi neoistorijski romani; ubacivanjem izmišljenih likova i događaja u poznati, činjenični, istorijski okvir.

Roman Admiralski stijeg izdvaja se po obilju metatekstualnih elemenata koji imaju svoju svrhu, koju je čitalac prinuđen da sagleda i tumači. Metatekstualni elementi biće detaljno analizirani u ovom radu sa ciljem da se objasni metatekstualnost uopšte i njeno tumačenje u romanu Admiralski stijeg. Pored toga, metatekstualnost je razbijena na otvorene i aktuelizovane forme dijegetičke, odnosno jezičke samosvesti, a opisujem realizaciju svakog pojedinačnog oblika u delu Ivana Katušića. Pored toga, objasniću metatekstualnost kao pojam i objasniti stavove teoretičara književnosti koje zanima ova oblast. Teza je strukturisana tako da prvo poglavlje predstavlja uvod u središte njegove struke. Pre same analize Katušićevog romana, u drugom poglavlju predstavljeno je književno delo Ivana Katušića. Štaviše, oni su u trećem u poglavlju su predstavljene glavne karakteristike novog istorijskog romana i Admiralskog stijega kao novog istorijskog romana. Oblast interesovanja četvrtog poglavlja je objašnjenje pojma metatekstualnosti i gledišta teoretičara književnosti. Neki od stručnjaka koji proučavaju metatekstualnost i njenu pojavu u književnim delima, a pominju se u ovom radu, su Linda Hačeon, Vilijam H. Gas i Patriša Vo. Peto poglavlje se takođe može smatrati najvažnijim poglavljem ovog dela. Predstavlja detaljnu analizu romana Ivana Katušića Admiralski stijeg i uočenih metatekstualnih elemenata, što je krajnji cilj i svrha ovog rada. Svaki od metatekstualnih oblika je posebno opisan, objašnjena je njegova namena i temeljno potkrijepljena citatima iz knjige Admiralski stijeg. Završno poglavlje sumira sve prethodno napisano u radu i moje sopstvene zaključke u vezi sa pomenutom temom.

Urednik
Zlatko Crnković
Ilustracije
Dražen Pomykalo
Naslovnica
Alfred Pal, Dražen Pomykalo
Dimenzije
19,5 x 12 cm
Broj strana
273
Izdavač
Znanje, Zagreb, 1987.
 
Tiraž: 6.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-63-130101-9

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Republika 1962/1

Republika 1962/1

Gustav Krklec, Petar Šegedin, Miroslav Vaupotić, Dobriša Cesarić, Ivan Katušić, Marin Franičević,...

Časopis za književnost i umjetnost

Zora, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,825,12
Orkanski visovi

Orkanski visovi

Emily Bronte

Prvoklasni „ljubić” i neupitni klasik – opšteprihvaćena je percepcija čitalačke publike i kritičara čuvenog romana Emili Bronte iz 1847. godine, koji svojim posebnim kvalitetom i popularnošću znatno prevazilazi prosečnu književnu produkciju svog vr

Naprijed, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,323,99 - 9,767,81
Jarčeva obratnica

Jarčeva obratnica

Henry Miller

Jarčeva obratnica je još jedan legendarni erotski roman Henrija Milera, objavljen 1938. godine. Zbog ubačene filozofije, donekle je teško razumeti. U ovom radu Henri je u Parizu, ali se zapravo seća detinjstva u Njujorku.

Otokar Keršovani, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,86
Za moju dragu

Za moju dragu

Tony Parsons

Profesor engleskog jezika Alfi Bad u Hong Kongu pronašao je savršenu ženu, oženio se njome i odlučio da provede ostatak života sa njom. Onda ju je izgubio i nastavio da živi u uverenju da život ne daje dve šanse za takvu ljubav.

Mozaik knjiga, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,72
Klopka za leptire

Klopka za leptire

Branko Šomen

Roman "Leptirov šešir" Branka Šomena vodi nas kroz misteriozno i napetu priču smeštenu u Zagreb.

Znanje, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,32
Prijatelju koji mi nije spasio život

Prijatelju koji mi nije spasio život

Herve Guibert
Mozaik knjiga, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,89