Admiralski stijeg

Admiralski stijeg

Ivan Katušić

Roman određujem kao novopovijesni, nastao upravo prema ustaljenoj skici kao i ostali novopovijesni romani; ubacivanjem fiktivnih likova i događaja u dobro poznati, činjenični, povijesni okvir.

Roman Admiralski stijeg ističe se obiljem metatekstualnih elemenata koji imaju svoju svrhu, a koju je čitatelj prisiljen uočiti i rastumačiti. Upravo će metatekstualni elementi biti detaljno analizirani u ovom radu s ciljem objašnjavanja metatekstualnosti općenito te njene interpretacije u romanu Admiralski stijeg. Osim toga, metatekstualnost se raščlanjuje na otvorene i aktualizirane oblike dijegetske, tj. lingvističke samosvijesti te opisujem ostvarenje svakog pojedinog oblika u djelu Ivana Katušića. Osim toga, objasnit ću metatekstualnost kao pojam te objasniti stajališta književnih teoretičara koji se zanimaju za ovo područje. Diplomski je rad strukturiran na način da je u prvom poglavlju iznesen uvod u središte njegova zanimanja. Prije same analize Katušićeva romana, u drugom je poglavlju iznesen književni opus Ivana Katušića. Nadalje, u trećem su poglavlju iznesene glavne karakteristike novopovijesnog romana te Admiralski stijeg kao novopovijesni roman. Područje je interesa u četvrtom poglavlju objašnjenje pojma metatekstualnosti te stajališta književnih teoretičara. Neki od stručnjaka koji proučavaju metatekstualnost i njezinu pojavnost u književnim djelima, a spominju se u ovom radu su Linda Hutcheon, William H. Gass te Patricia Waugh. Peto se poglavlje ujedno može smatrati najvažnijim poglavljem ovog rada. U njemu je iznesena detaljna analiza samog romana Ivana Katušića Admiralski stijeg te uočeni metatekstualni elementi, što i je krajnji cilj i svrha ovog rada. Svaki od metatekstualnih oblika opisan je zasebno, objašnjena je njegova svrha te je temeljito potkrepljen citatima iz knjige Admiralski stijeg. U završnom je poglavlju sumirano sve prethodno napisano u radu te vlastiti zaključci vezani uz navedenu tematiku.

Urednik
Zlatko Crnković
Ilustracije
Dražen Pomykalo
Naslovnica
Alfred Pal, Dražen Pomykalo
Dimenzije
19,5 x 12 cm
Broj strana
273
Nakladnik
Znanje, Zagreb, 1987.
 
Tiraž: 6.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-63-130101-9

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Republika 1962/1

Republika 1962/1

Gustav Krklec, Petar Šegedin, Miroslav Vaupotić, Dobriša Cesarić, Ivan Katušić, Marin Franičević,...

Časopis za književnost i umjetnost

Zora, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,825,12
Sveti Pavel

Sveti Pavel

Pavle Zidar

"Sveti Pavel" autora Pavla Zidara istražuje život i misiju apostola Pavla, jednog od najutjecajnijih figura ranog kršćanstva.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,84 - 3,26
Rakova djeca

Rakova djeca

Pavao Pavličić

Rakova djeca su napeto je štivo u kojemu se urednik crne kronike Ivo Remetin posjetom prijatelju, stradalome u prometnoj nesreći, upliće u intrigantnu potragu za ubojicom pacijenata oboljelih od raka.

Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,32
Kiti Fojl

Kiti Fojl

Christopher Morley

Roman govori o "white-collar" djevojci koja se zaljubljuje u mladog momka višeg sloja, unatoč protivljenju njegove obitelji.

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,74
Ništa nas ne smije iznenaditi

Ništa nas ne smije iznenaditi

Ante Tomić

Ova duhovita proza iz JNA, s nizom likova kojima ćemo se grohotom smijati, plastično ocrtava sirovost, ali i male gušte koje su sposobniji vojnici mogli proživjeti u najdosadnijih godinu dana u životu.

Fraktura, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,545,59 - 7,987,54
Kapetanova kći

Kapetanova kći

Aleksandar Sergejevič Puškin

Kapetanova kći je povijesni roman ruskog pisca Aleksandra Puškina. Prvi put je objavljena 1836. u četvrtom broju književnog časopisa Sovremennik. Roman je romantizirani prikaz Pugačovljeve pobune 1773–1774.

Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,62