Pričaj im o bitkama, kraljevima i slonovima

Pričaj im o bitkama, kraljevima i slonovima

Mathias Énard

Godine 1506, Mikelanđelo Buonaroti je pozvan od strane sultana Bajazita II da projektuje most preko Zlatnog roga u Carigradu. Besan na papu Julija II koji ga je ponizio i odbio da plati, Mikelanđelo je napustio Rim i brodom stigao u Carigrad.

U gradu dve vere i tri kontinenta, umetnik se susreće sa potpuno drugačijim svetom: mirisima začina, hamamima, dvorskim intrigama, pesnicima koji pevaju na persijskom jeziku, jermenskim plesačima i misterioznom kurtizanom čije je telo „kao nečitljivo pismo“. Zaljubljuje se u nju (ili u njega?), a ljubav postaje opsesija opasna kao i političke igre između Osmanskog carstva i hrišćanske Evrope.

Mikelanđelo nikada neće izgraditi taj most (istorija beleži da je projekat propao), ali će u Carigradu pronaći novi jezik forme, erotike i samoće. Enar majstorski prepliće stvarne istorijske činjenice sa fikcijom: suprotstavlja melanholiju renesansnog genija raskoši Orijenta i pokazuje kako se Istok i Zapad ogledaju jedno u drugom – privlačeći i odbijajući.

Kratak, gust roman o umetnosti rođenoj iz egzila, o ljubavi koja ne poznaje pol i o mostovima koji ostaju samo u snovima.

Titel des Originals
Parle-leur de batailles, de rois et d'éléphants
Übersetzung
Mia Pervan
Editor
Roman Simić Bodrožić
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
161
Verlag
Profil Knjiga, Zagreb, 2012.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53313-119-1

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Dom na kraju svijeta

Dom na kraju svijeta

Michael Cunningham

Although with completely different characters, one withdrawn and unsure of himself and his decisions, the other unrestrained in his life choices, Bobby and Jonathan have been best friends since childhood.

Algoritam, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,14 - 3,22
Divisadero

Divisadero

Michael Ondaatje

Criticism as the main characteristic of Ondaatje's writing emphasizes the successful merging of past and present and local and global themes, as well as a careful analysis of the psyche and intimacy of the individual in the context of social conflicts.

AGM, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,22
Zatočenik pustinje

Zatočenik pustinje

Heinz G. Konsalik

Lekar, ulje, nepoznate bolesti, hrabra medicinska sestra... Dovoljno da knjiga izazove interesovanje čitalaca.

Mladinska knjiga, 1992.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
1,76
Tirkizni orao

Tirkizni orao

Michal Ajvaz

In seinen Geschichten verknüpft der Autor reale Stadttoponyme und übernatürliche Phänomene mit Motiven aus Meyrinks mystischen Pragerromanen und magischem Realismus vom Typ Borges.

Profil International, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,747,87
Skrivena kamera

Skrivena kamera

Zoran Živković

Dieses Werk ist von unerwarteter Schönheit und Überraschung. Der Autor versucht, etwas über die Natur von Leben und Tod, Existenz und Nichtexistenz zu vermitteln, was die Wahrnehmung in neue und herausfordernde Formen bringt.

Mirjana i Zoran Živković, 2003.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,98
Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac

The very title of the novel tells us how Kozarac was preoccupied with the uncultivated, dead land that is waiting for a man, a hardworking peasant, who will cultivate it. He called it "dead capital".

Nolit, 1969.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,68