Begunac

Begunac

Lajos Zilahy

Der ungarische Schriftsteller Lajoš Zilahi hat tiefe Spuren in der Literatur hinterlassen. Sein Buch „Der Flüchtling“ aus dem Jahr 1977 gehört zu seinen besten Werken.

Naslov originala
A szokeveny
Prevod
Sonja Perović
Naslovnica
Mirko Stojnić
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
302
Izdavač
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1977.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy
Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
1,99
Grad Izbeglica

Grad Izbeglica

Lajos Zilahy

Knjiga 2

Bratstvo-Jedinstvo, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,99 - 4,32
Osveta oružja

Osveta oružja

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1965.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,49
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac je 1974. godine objavio roman bez tačaka i zareza, kao neumoljivi tok misli mladog buntovnika. Objavljeno u socijalističkoj Jugoslaviji, delo je izazvalo skandal svojom otvorenošću i postalo klasik o generacijskoj pobuni.

IROS, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,24
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

At the end of the eighties, Damir Uzunović traveled to Paris and stayed there for less than a year. He was twenty years old at the time, and that exile episode would be formative for the literature he would later write.

Buybook, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,22
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

The Black Box is a kaleidoscope of married life and love relationships. It is a novel that implicitly speaks about all of us.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98