Pjesničke pripoviesti
Retka knjiga
Antikvitet

Pjesničke pripoviesti

Taras Ševčenko

"Ševčenko je stvorio lik Ukrajine – plodne zemlje koju je Bog darovao čovjeku da bi uživao u svome trudu, a u stvarnosti – ona je pakao na zemlji gdje je čovjek rob tuđinaca." - Jevgenij Peščenko

Sa spoznajom o podređenosti ukrajinskog naroda Ševčenko je došao u Peterburg kao rob svojega gospodara Engelgardta, rusificiranoga potomka njemačkih došljaka, onih koji su došli u Rusiju i koji su za služenje dobivali od careva ukrajinske zemlje sa seljačkim „dušama“ kao vlasništvo. Tamo se otkrio još jedan talent mladog Ukrajinca – slikarstvo; zahvaljujući tomu postao je poznat i otkupljen iz kmetstva.

Hvaljen i odlikovan polaznik Peterburške akademije slikarstva mogao bi postati uspješan umjetnik koji bi izrađivao portrete dvorskih i drugih bogataša ili pisao pjesme na ruskom kao mnogobrojni Ukrajinci stvarajući karijeru u imperijskoj prijestolnici, kao recimo njegov zemljak Jevgen Grebinka, autor čuvene romance Oči černyje…, ali nešto odozgo kao da ga je vodilo ukazujući na poziv: ne životni uspjeh, već trnovit vijenac nacionalnoga proroka. Sjećanje na napaćeni narod Ukrajine nije ga napuštalo i upravo takvom predočio je domovinu 1840. u pjesmama zbirke Kobzar, nazvane prema liku narodnoga barda s gudačkom kobzom.

Iza romantičarskih motiva i likova stajala je glavna ideja – predočiti jezik svoga naroda kao književni, ne i kao narječje seljačkoga plebsa maloruske provincije, kako su ga imenovali apologeti imperija, opovrgnuti tvrdnju da malorus može pisati samo po uzoru na Gogolja – obvezno ruskim jezikom, kako je uvjeravao ideolog književne velikodržavnosti Visarion Bjelinski. Ševčenko ga je ismijao i ustvrdio mogućnost stvaranja književnosti na jeziku svog naroda, što je potvrdio svojim pjesništvom.

Prevod
August Harambašić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
187
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1887.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ukleti dažd

Ukleti dažd

Vesna Parun

Zbirka Ukleti dažd označava prelaz ka introspektivnijem i melanholičnijem izrazu. Za razliku od ranijih kolekcija koje su slavile ljubav i prirodu, ova kolekcija je prožeta tamnijim tonovima, izražavajući osećanja tuge i egzistencijalne zebnje.

Mladost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
26,78
Pjesme

Pjesme

August Šenoa

Prvo celovito i kritičko izdanje, priredili dr Milan Šenoa i dr Slavko Ježić povodom 50. godišnjice pesnikove smrti.

Minerva nakladna knjižara, 1932.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,76
Sjajna igra

Sjajna igra

Stjepan Blažetin

Antologija hrvatske dječje poezije u Mađarskoj 1945-2010.

Znanstveni zavod Hrvata u Mađarskoj, 210.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,12
Duša moja čepinskom ravnicom hoda

Duša moja čepinskom ravnicom hoda

Udruga Zanatlija, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,82
Pjesma nad pjesmama

Pjesma nad pjesmama

Kršćanska sadašnjost, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,25
Odabrane pjesme / Poemes choisis

Odabrane pjesme / Poemes choisis

Šime Marić
AREA Grafika, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,525,64