Pjesničke pripoviesti
Rijetka knjiga
Antikvitet

Pjesničke pripoviesti

Taras Ševčenko

"Ševčenko je stvorio lik Ukrajine – plodne zemlje koju je Bog darovao čovjeku da bi uživao u svome trudu, a u stvarnosti – ona je pakao na zemlji gdje je čovjek rob tuđinaca." - Jevgenij Peščenko

Sa spoznajom o podređenosti ukrajinskog naroda Ševčenko je došao u Peterburg kao rob svojega gospodara Engelgardta, rusificiranoga potomka njemačkih došljaka, onih koji su došli u Rusiju i koji su za služenje dobivali od careva ukrajinske zemlje sa seljačkim „dušama“ kao vlasništvo. Tamo se otkrio još jedan talent mladog Ukrajinca – slikarstvo; zahvaljujući tomu postao je poznat i otkupljen iz kmetstva.

Hvaljen i odlikovan polaznik Peterburške akademije slikarstva mogao bi postati uspješan umjetnik koji bi izrađivao portrete dvorskih i drugih bogataša ili pisao pjesme na ruskom kao mnogobrojni Ukrajinci stvarajući karijeru u imperijskoj prijestolnici, kao recimo njegov zemljak Jevgen Grebinka, autor čuvene romance Oči černyje…, ali nešto odozgo kao da ga je vodilo ukazujući na poziv: ne životni uspjeh, već trnovit vijenac nacionalnoga proroka. Sjećanje na napaćeni narod Ukrajine nije ga napuštalo i upravo takvom predočio je domovinu 1840. u pjesmama zbirke Kobzar, nazvane prema liku narodnoga barda s gudačkom kobzom.

Iza romantičarskih motiva i likova stajala je glavna ideja – predočiti jezik svoga naroda kao književni, ne i kao narječje seljačkoga plebsa maloruske provincije, kako su ga imenovali apologeti imperija, opovrgnuti tvrdnju da malorus može pisati samo po uzoru na Gogolja – obvezno ruskim jezikom, kako je uvjeravao ideolog književne velikodržavnosti Visarion Bjelinski. Ševčenko ga je ismijao i ustvrdio mogućnost stvaranja književnosti na jeziku svog naroda, što je potvrdio svojim pjesništvom.

Prijevod
August Harambašić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
187
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1887.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pjesme neuvrštene u zbirke 1936-1955.

Pjesme neuvrštene u zbirke 1936-1955.

Tin Ujević

U ovoj zbirci, četvrtom svesku "Izabranih djela", prikupljeno je oko 200 pjesama koje nisu ušle u Tinove glavne zbirke tog razdoblja. Nedjeljko Mihanović je zbirku priredio temeljem rukopisa, časopisa i arhiva.

August Cesarec, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,545,98
Dvanaestorica

Dvanaestorica

Aleksandar Blok

Poema Dvanaestorica (Dvenadcat’, 1918), disonantna je montaža različitih ritmova prevratničke i zločinačke ulice (ophodnja Crvene garde) sa završnim naglaskom na pojavi Krista.

Mladost, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,993,74
Sjećanja

Sjećanja

Mario Crvenka
Društvo stvaralaca u kulturi "Rima", 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,50 - 2,52
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Zbirka obuhvaća sljedeće povjestice: "Postolar i vrag", "Kameni svatovi", "Kugina kuća", "Propast Venecije" i "Smrt Petra Svačića", kojima ovaj znameniti književnik zauzima osobito mjesto u povijesti hrvatskoga pjesništva.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,26
Lijepe naše

Lijepe naše

Jan Jankovič

Spomenica u čast 170. obljetnice Mihanovićeve pjesme Hrvatska domovina - Lijepa naša domovino i 100. obljetnice njezina prvoga prepjeva na slovački.

Meridijani, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,50
Ja se ne bojim

Ja se ne bojim

Lucija Zmijanović

Pjesme govore o odrastanju, prevladavanju strahova i izgradnji vlastitog identiteta. Djelo naglašava važnost podrške, prijateljstva i unutarnje snage.

Urednik d.o.o, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,985,24