Pjesničke pripoviesti
Rijetka knjiga
Antikvitet

Pjesničke pripoviesti

Taras Ševčenko

"Ševčenko je stvorio lik Ukrajine – plodne zemlje koju je Bog darovao čovjeku da bi uživao u svome trudu, a u stvarnosti – ona je pakao na zemlji gdje je čovjek rob tuđinaca." - Jevgenij Peščenko

Sa spoznajom o podređenosti ukrajinskog naroda Ševčenko je došao u Peterburg kao rob svojega gospodara Engelgardta, rusificiranoga potomka njemačkih došljaka, onih koji su došli u Rusiju i koji su za služenje dobivali od careva ukrajinske zemlje sa seljačkim „dušama“ kao vlasništvo. Tamo se otkrio još jedan talent mladog Ukrajinca – slikarstvo; zahvaljujući tomu postao je poznat i otkupljen iz kmetstva.

Hvaljen i odlikovan polaznik Peterburške akademije slikarstva mogao bi postati uspješan umjetnik koji bi izrađivao portrete dvorskih i drugih bogataša ili pisao pjesme na ruskom kao mnogobrojni Ukrajinci stvarajući karijeru u imperijskoj prijestolnici, kao recimo njegov zemljak Jevgen Grebinka, autor čuvene romance Oči černyje…, ali nešto odozgo kao da ga je vodilo ukazujući na poziv: ne životni uspjeh, već trnovit vijenac nacionalnoga proroka. Sjećanje na napaćeni narod Ukrajine nije ga napuštalo i upravo takvom predočio je domovinu 1840. u pjesmama zbirke Kobzar, nazvane prema liku narodnoga barda s gudačkom kobzom.

Iza romantičarskih motiva i likova stajala je glavna ideja – predočiti jezik svoga naroda kao književni, ne i kao narječje seljačkoga plebsa maloruske provincije, kako su ga imenovali apologeti imperija, opovrgnuti tvrdnju da malorus može pisati samo po uzoru na Gogolja – obvezno ruskim jezikom, kako je uvjeravao ideolog književne velikodržavnosti Visarion Bjelinski. Ševčenko ga je ismijao i ustvrdio mogućnost stvaranja književnosti na jeziku svog naroda, što je potvrdio svojim pjesništvom.

Prijevod
August Harambašić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
187
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1887.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

To Grad govori u meni

To Grad govori u meni

Color print, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Iza spuštenijeh trepavica

Iza spuštenijeh trepavica

Silvije Strahimir Kranjčević

Bibliofilsko izdanje Matice hrvatske iz edicije Integralna biblioteka poezije "Arion", s pločom u prilogu. Kranjčevićeve pjesme Iza spuštenijeh trepavica i Mojsije recitiraju Nada Subotić i Zlatko Crnković.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
11,56
Poezija u pjesmi Lv

Poezija u pjesmi Lv

Ademir Ado Halilović
Dunavski venac, 2022.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
8,44
More na dlanu

More na dlanu

Međunarodna zajednička zbirka pjesama

Kultura snova, 2013.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,98
Umro od ljubavi

Umro od ljubavi

Federico García Lorca

Ovu antologiju Lorcine poezije priredio je Nikola Milićević. Knjiga u prilogu ima gramofonskom ploču s odabranim pjesmama. Pjesme recitira na hrvatskom Zlatko Crnković.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,52
Dela Borisa Pasternaka I: Poezija

Dela Borisa Pasternaka I: Poezija

Boris Pasternak

Dvojezično izdanje.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
38,64 (komplet)