Pjesničke pripoviesti
Rijetka knjiga
Antikvitet

Pjesničke pripoviesti

Taras Ševčenko

"Ševčenko je stvorio lik Ukrajine – plodne zemlje koju je Bog darovao čovjeku da bi uživao u svome trudu, a u stvarnosti – ona je pakao na zemlji gdje je čovjek rob tuđinaca." - Jevgenij Peščenko

Sa spoznajom o podređenosti ukrajinskog naroda Ševčenko je došao u Peterburg kao rob svojega gospodara Engelgardta, rusificiranoga potomka njemačkih došljaka, onih koji su došli u Rusiju i koji su za služenje dobivali od careva ukrajinske zemlje sa seljačkim „dušama“ kao vlasništvo. Tamo se otkrio još jedan talent mladog Ukrajinca – slikarstvo; zahvaljujući tomu postao je poznat i otkupljen iz kmetstva.

Hvaljen i odlikovan polaznik Peterburške akademije slikarstva mogao bi postati uspješan umjetnik koji bi izrađivao portrete dvorskih i drugih bogataša ili pisao pjesme na ruskom kao mnogobrojni Ukrajinci stvarajući karijeru u imperijskoj prijestolnici, kao recimo njegov zemljak Jevgen Grebinka, autor čuvene romance Oči černyje…, ali nešto odozgo kao da ga je vodilo ukazujući na poziv: ne životni uspjeh, već trnovit vijenac nacionalnoga proroka. Sjećanje na napaćeni narod Ukrajine nije ga napuštalo i upravo takvom predočio je domovinu 1840. u pjesmama zbirke Kobzar, nazvane prema liku narodnoga barda s gudačkom kobzom.

Iza romantičarskih motiva i likova stajala je glavna ideja – predočiti jezik svoga naroda kao književni, ne i kao narječje seljačkoga plebsa maloruske provincije, kako su ga imenovali apologeti imperija, opovrgnuti tvrdnju da malorus može pisati samo po uzoru na Gogolja – obvezno ruskim jezikom, kako je uvjeravao ideolog književne velikodržavnosti Visarion Bjelinski. Ševčenko ga je ismijao i ustvrdio mogućnost stvaranja književnosti na jeziku svog naroda, što je potvrdio svojim pjesništvom.

Prijevod
August Harambašić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
187
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1887.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Jaje harambaša

Jaje harambaša

Dubravko Ivančan

Dubravko Ivančan (1931.–1982.) bio je hrvatski pjesnik, esejist i prevoditelj, poznat po svojim djelima za djecu i mlade. Jedno od njegovih najpoznatijih djela je "Jaje harambaša", prvi put objavljeno 1958. godine.

Školska knjiga, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76
Junačke narodne pjesme

Junačke narodne pjesme

Školska knjiga, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Antun Gustav Matoš

Francuska škola ukusa i forme te tradicija hrvatske lirike od Štoosa do Kranjčevića, tlo je na kojemu je izrasla najosebujnija hrvatska pjesnička ličnost.

Zora, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,84
Prsten

Prsten

Dragutin Tadijanović

Zbirka izabranih pjesama Dragutina Tadijanovića u ediciji Arion, s gramofonskom pločom na kojoj Tadijanović čita svoje pjesme, sadrži crno-bijele fotografije autora (Miodrag Ašanin, Tošo Dabac i dr.) te portrete (Antun Mezdjić, Jozo Kljaković).

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,32
Čovjek između

Čovjek između

Željko Šimundić-Bendo
Centar za kulturu i obrazovanje Susedgrad, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,99
Pjesme

Pjesme

Nikola Jonkov Vapcarov
Veselin Masleša, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,50