Pjesničke pripoviesti
Antikvitet
Rijetka knjiga

Pjesničke pripoviesti

Taras Ševčenko

"Ševčenko je stvorio lik Ukrajine – plodne zemlje koju je Bog darovao čovjeku da bi uživao u svome trudu, a u stvarnosti – ona je pakao na zemlji gdje je čovjek rob tuđinaca." - Jevgenij Peščenko

Sa spoznajom o podređenosti ukrajinskog naroda Ševčenko je došao u Peterburg kao rob svojega gospodara Engelgardta, rusificiranoga potomka njemačkih došljaka, onih koji su došli u Rusiju i koji su za služenje dobivali od careva ukrajinske zemlje sa seljačkim „dušama“ kao vlasništvo. Tamo se otkrio još jedan talent mladog Ukrajinca – slikarstvo; zahvaljujući tomu postao je poznat i otkupljen iz kmetstva.

Hvaljen i odlikovan polaznik Peterburške akademije slikarstva mogao bi postati uspješan umjetnik koji bi izrađivao portrete dvorskih i drugih bogataša ili pisao pjesme na ruskom kao mnogobrojni Ukrajinci stvarajući karijeru u imperijskoj prijestolnici, kao recimo njegov zemljak Jevgen Grebinka, autor čuvene romance Oči černyje…, ali nešto odozgo kao da ga je vodilo ukazujući na poziv: ne životni uspjeh, već trnovit vijenac nacionalnoga proroka. Sjećanje na napaćeni narod Ukrajine nije ga napuštalo i upravo takvom predočio je domovinu 1840. u pjesmama zbirke Kobzar, nazvane prema liku narodnoga barda s gudačkom kobzom.

Iza romantičarskih motiva i likova stajala je glavna ideja – predočiti jezik svoga naroda kao književni, ne i kao narječje seljačkoga plebsa maloruske provincije, kako su ga imenovali apologeti imperija, opovrgnuti tvrdnju da malorus može pisati samo po uzoru na Gogolja – obvezno ruskim jezikom, kako je uvjeravao ideolog književne velikodržavnosti Visarion Bjelinski. Ševčenko ga je ismijao i ustvrdio mogućnost stvaranja književnosti na jeziku svog naroda, što je potvrdio svojim pjesništvom.

Prijevod
August Harambašić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
187
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1887.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izabrane pesme

Izabrane pesme

Thomas Stearns Eliot

"Veliki pjesnik, pišući sebe, piše svoje vrijeme." T. S. Eliot

BIGZ, 1978.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,99
Mačka u naslonjaču

Mačka u naslonjaču

Slavica Brinzej

Zbirka pjesama za djecu čije se tematske osnovice kreću od dječje igre do odnosa djece spram životinja i prirode.

Diozit, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Sto vukova

Sto vukova

Grigor Vitez

Grigor Vitez (1911.–1966.), jedan od najvoljenijih hrvatskih pjesnika za djecu, objavio je 1957. godine zbirku "Sto vukova i druge pjesme za djecu", koja je brzo postala klasikom dječje književnosti.

Veselin Masleša, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,426,74
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90
Sto najzanimanja: Što ću biti kad odrastem

Sto najzanimanja: Što ću biti kad odrastem

Zvonimir Balog

Balogova duhovita zbirka pjesama koja istražuje dječje maštarije o budućim zanimanjima. Autor na kreativan i humorističan način opisuje razna zanimanja, prikazujući ih iz perspektive djece koja sanjaju o svojoj budućnosti.

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,993,99 - 5,48
Usmena narodna retorika i teatrologija

Usmena narodna retorika i teatrologija

Tvrtko Čubelić
Zrinski, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,90