Pjesničke pripoviesti
Antikvitet
Rijetka knjiga

Pjesničke pripoviesti

Taras Ševčenko

"Ševčenko je stvorio lik Ukrajine – plodne zemlje koju je Bog darovao čovjeku da bi uživao u svome trudu, a u stvarnosti – ona je pakao na zemlji gdje je čovjek rob tuđinaca." - Jevgenij Peščenko

Sa spoznajom o podređenosti ukrajinskog naroda Ševčenko je došao u Peterburg kao rob svojega gospodara Engelgardta, rusificiranoga potomka njemačkih došljaka, onih koji su došli u Rusiju i koji su za služenje dobivali od careva ukrajinske zemlje sa seljačkim „dušama“ kao vlasništvo. Tamo se otkrio još jedan talent mladog Ukrajinca – slikarstvo; zahvaljujući tomu postao je poznat i otkupljen iz kmetstva.

Hvaljen i odlikovan polaznik Peterburške akademije slikarstva mogao bi postati uspješan umjetnik koji bi izrađivao portrete dvorskih i drugih bogataša ili pisao pjesme na ruskom kao mnogobrojni Ukrajinci stvarajući karijeru u imperijskoj prijestolnici, kao recimo njegov zemljak Jevgen Grebinka, autor čuvene romance Oči černyje…, ali nešto odozgo kao da ga je vodilo ukazujući na poziv: ne životni uspjeh, već trnovit vijenac nacionalnoga proroka. Sjećanje na napaćeni narod Ukrajine nije ga napuštalo i upravo takvom predočio je domovinu 1840. u pjesmama zbirke Kobzar, nazvane prema liku narodnoga barda s gudačkom kobzom.

Iza romantičarskih motiva i likova stajala je glavna ideja – predočiti jezik svoga naroda kao književni, ne i kao narječje seljačkoga plebsa maloruske provincije, kako su ga imenovali apologeti imperija, opovrgnuti tvrdnju da malorus može pisati samo po uzoru na Gogolja – obvezno ruskim jezikom, kako je uvjeravao ideolog književne velikodržavnosti Visarion Bjelinski. Ševčenko ga je ismijao i ustvrdio mogućnost stvaranja književnosti na jeziku svog naroda, što je potvrdio svojim pjesništvom.

Prijevod
August Harambašić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
187
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1887.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pjesme neuvrštene u zbirke 1936-1955.

Pjesme neuvrštene u zbirke 1936-1955.

Tin Ujević

U ovoj zbirci, četvrtom svesku "Izabranih djela", prikupljeno je oko 200 pjesama koje nisu ušle u Tinove glavne zbirke tog razdoblja. Nedjeljko Mihanović je zbirku priredio temeljem rukopisa, časopisa i arhiva.

August Cesarec, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,54
Tri knjige: Poljska konjica / Knjiga žalbi / Po suhu đemija

Tri knjige: Poljska konjica / Knjiga žalbi / Po suhu đemija

Marko Vešović

Tri knjige Marka Vešovića je knjiga koja uključuje njegove tri zbirke poezije, Poljsku konjicu u dopunjenom izdanju, Knjigu žalbi (2010) te , do sada neobjavljenu zbirku pod naslovom Po suhu đemija.

Buybook, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,22
Ciganski romansero

Ciganski romansero

Federico Garcia Lorca

U ovom poznatom djelu Cigani dobivaju mitsku dimenziju: oni predstavljaju instinkt slobode Borba protiv utvrđenih normi i sudbine.

Kultura, 1969.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
5,984,78
Usmena narodna retorika i teatrologija

Usmena narodna retorika i teatrologija

Tvrtko Čubelić
Zrinski, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,90
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Antun Gustav Matoš

Francuska škola ukusa i forme te tradicija hrvatske lirike od Štoosa do Kranjčevića, tlo je na kojemu je izrasla najosebujnija hrvatska pjesnička ličnost.

Zora, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,84
Prsten

Prsten

Dragutin Tadijanović

Zbirka izabranih pjesama Dragutina Tadijanovića u ediciji Arion, s gramofonskom pločom na kojoj Tadijanović čita svoje pjesme, sadrži crno-bijele fotografije autora (Miodrag Ašanin, Tošo Dabac i dr.) te portrete (Antun Mezdjić, Jozo Kljaković).

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,32