Pjesničke pripoviesti
Rijetka knjiga
Antikvitet

Pjesničke pripoviesti

Taras Ševčenko

"Ševčenko je stvorio lik Ukrajine – plodne zemlje koju je Bog darovao čovjeku da bi uživao u svome trudu, a u stvarnosti – ona je pakao na zemlji gdje je čovjek rob tuđinaca." - Jevgenij Peščenko

Sa spoznajom o podređenosti ukrajinskog naroda Ševčenko je došao u Peterburg kao rob svojega gospodara Engelgardta, rusificiranoga potomka njemačkih došljaka, onih koji su došli u Rusiju i koji su za služenje dobivali od careva ukrajinske zemlje sa seljačkim „dušama“ kao vlasništvo. Tamo se otkrio još jedan talent mladog Ukrajinca – slikarstvo; zahvaljujući tomu postao je poznat i otkupljen iz kmetstva.

Hvaljen i odlikovan polaznik Peterburške akademije slikarstva mogao bi postati uspješan umjetnik koji bi izrađivao portrete dvorskih i drugih bogataša ili pisao pjesme na ruskom kao mnogobrojni Ukrajinci stvarajući karijeru u imperijskoj prijestolnici, kao recimo njegov zemljak Jevgen Grebinka, autor čuvene romance Oči černyje…, ali nešto odozgo kao da ga je vodilo ukazujući na poziv: ne životni uspjeh, već trnovit vijenac nacionalnoga proroka. Sjećanje na napaćeni narod Ukrajine nije ga napuštalo i upravo takvom predočio je domovinu 1840. u pjesmama zbirke Kobzar, nazvane prema liku narodnoga barda s gudačkom kobzom.

Iza romantičarskih motiva i likova stajala je glavna ideja – predočiti jezik svoga naroda kao književni, ne i kao narječje seljačkoga plebsa maloruske provincije, kako su ga imenovali apologeti imperija, opovrgnuti tvrdnju da malorus može pisati samo po uzoru na Gogolja – obvezno ruskim jezikom, kako je uvjeravao ideolog književne velikodržavnosti Visarion Bjelinski. Ševčenko ga je ismijao i ustvrdio mogućnost stvaranja književnosti na jeziku svog naroda, što je potvrdio svojim pjesništvom.

Prijevod
August Harambašić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
187
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1887.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Romeo i Julija

Romeo i Julija

William Shakespeare

The tragedy Romeo and Juliet is one of the most famous works of the famous English writer William Shakespeare and one of the most famous love tragedies in general.

Matica hrvatska, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,72
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

The title poem, "The Black Rabbit," represents a kind of symbolist maneuver within "real" poetry, because like Baudelaire's "Albatross," it possesses a pronounced unambiguous charge.

Vuković & Runjić, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,566,42 - 9,987,98
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

The main motifs of the collection are love and everyday life, followed by poetry, and a subtle homage to Zagreb.

Što čitaš?, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,38
Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Everything I Need This Spring is the first solo poetry collection by Evelina Rudan, a poet and scholar from Pula and Zagreb (born 1971). The book represents a significant contribution to contemporary Istrian Chakavian lyric poetry.

Naklada MD, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Zašto vam pišem ljubavne pjesme

Zašto vam pišem ljubavne pjesme

Marija Slavica

A collection of love poetry by Marija Slavica from Šibenik

Vlastita naklada, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,98
Nestorov pehar

Nestorov pehar

Asmir Kujović

Als einer der wenigen Dichter der Gegenwart, die der Falle der sogenannten „realistischen“ oder „erzählenden“ Dichtung entgangen sind, hat Asmir Kujović in all seinen bisherigen poetischen Werken eine Art ästhetischen Wegweiser aus der Angst des 20. Jahrh

Buybook, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,64