Pjesničke pripoviesti
Rijetka knjiga
Antikvitet

Pjesničke pripoviesti

Taras Ševčenko

"Ševčenko je stvorio lik Ukrajine – plodne zemlje koju je Bog darovao čovjeku da bi uživao u svome trudu, a u stvarnosti – ona je pakao na zemlji gdje je čovjek rob tuđinaca." - Jevgenij Peščenko

Sa spoznajom o podređenosti ukrajinskog naroda Ševčenko je došao u Peterburg kao rob svojega gospodara Engelgardta, rusificiranoga potomka njemačkih došljaka, onih koji su došli u Rusiju i koji su za služenje dobivali od careva ukrajinske zemlje sa seljačkim „dušama“ kao vlasništvo. Tamo se otkrio još jedan talent mladog Ukrajinca – slikarstvo; zahvaljujući tomu postao je poznat i otkupljen iz kmetstva.

Hvaljen i odlikovan polaznik Peterburške akademije slikarstva mogao bi postati uspješan umjetnik koji bi izrađivao portrete dvorskih i drugih bogataša ili pisao pjesme na ruskom kao mnogobrojni Ukrajinci stvarajući karijeru u imperijskoj prijestolnici, kao recimo njegov zemljak Jevgen Grebinka, autor čuvene romance Oči černyje…, ali nešto odozgo kao da ga je vodilo ukazujući na poziv: ne životni uspjeh, već trnovit vijenac nacionalnoga proroka. Sjećanje na napaćeni narod Ukrajine nije ga napuštalo i upravo takvom predočio je domovinu 1840. u pjesmama zbirke Kobzar, nazvane prema liku narodnoga barda s gudačkom kobzom.

Iza romantičarskih motiva i likova stajala je glavna ideja – predočiti jezik svoga naroda kao književni, ne i kao narječje seljačkoga plebsa maloruske provincije, kako su ga imenovali apologeti imperija, opovrgnuti tvrdnju da malorus može pisati samo po uzoru na Gogolja – obvezno ruskim jezikom, kako je uvjeravao ideolog književne velikodržavnosti Visarion Bjelinski. Ševčenko ga je ismijao i ustvrdio mogućnost stvaranja književnosti na jeziku svog naroda, što je potvrdio svojim pjesništvom.

Prijevod
August Harambašić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
187
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1887.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izbor iz Puškina

Izbor iz Puškina

„Izbor iz Puškina“ predstavlja reprezentativnu antologiju stvaralaštva Aleksandra Sergejeviča Puškina, najznačajnijeg ruskog pjesnika i utemeljitelja suvremenog ruskog književnog jezika.

Matica hrvatska, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,965,57
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Zbirka obuhvaća sljedeće povjestice: "Postolar i vrag", "Kameni svatovi", "Kugina kuća", "Propast Venecije" i "Smrt Petra Svačića", kojima ovaj znameniti književnik zauzima osobito mjesto u povijesti hrvatskoga pjesništva.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,269,28
Velesje : Putopis u stihovima

Velesje : Putopis u stihovima

Adnan Žetica

Poetsko-putopisni rukopis Velesje Adnana Žetice prikaz je unutrašnjeg senzibiliteta pjesnika, pripovjedača i esejista koji kroz svoj književni izraz nerijetko vodi dijalog sa sobom, jednako kao i sa svojim čitateljem.

Synopsis, 2019.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,32
Stihom od Berave do Orljave

Stihom od Berave do Orljave

Zvonimir Toldi

Knjiga je zbirka pjesama inspiriranih posavskim krajem – regijom između rijeka Berava i Orljave u Brodsko-posavskoj županiji – gdje Toldi, kroz lirski izraz, evocira lokalnu kulturu, prirodu i svakodnevni život Slavonije.

Muzej Brodskog Posavlja, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Prognane elegije : Izabrane pjesme

Prognane elegije : Izabrane pjesme

Mile Stojić

U svojim najboljim pjesmama Stojić vješto prepliće poeziju i svojevrstan angažman.

Civitas, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

“Povjestice” Augusta Šenoe zbirka su pripovjednih pjesama koje spajaju povijesne događaje, legende i narodne motive.

Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,98