Morfij

Morfij

Szczepan Twardoch

Konstanti Vileman, zavisnik od morfijuma i cinik rastrzan između poljskog i nemačkog identiteta, pokušava da preživi septembar 1939. i rat, bežeći od istorije, majke, žena i sebe.

Morfin (2012) je jedan od najuspešnijih romana poljskog (šleskog) pisca Ščepana Tvardoha. Radnja prati život Konstantija Vilemana, tridesetogodišnjeg varšavljanina, propalog umetnika, bonvivana, ženskaroša, lošeg muža i oca i zavisnika od morfijuma. On je sin polonizovane šleske Kataržine i nemačkog aristokrata, što ga čini večno rastrgnutim između dve nacionalnosti i kulture.

Roman počinje uoči i tokom septembarske kampanje 1939. godine, kada Nemačka napada Poljsku. Konstanti, rezervni oficir, nevoljno učestvuje u ratu, a nakon poraza biva uvučen u tajnu organizaciju otpora. Ali on ne veruje u ideale – Boga, čast, domovinu – za njega je sve to sporedno u odnosu na sledeću dozu morfijuma i mogućnost da nastavi svoj dekadentni, razvratni život kao predratni dendi. Istorija ga, naravno, ne pušta; rat ga gura u moralne dileme, nasilje i haos okupirane Varšave.

Tvardoh majstorski prikazuje nestabilan identitet protagoniste: svaka žena u njegovom životu (nimfomanka majka, supruga, ljubavnica) oblikuje ga na drugačiji način, baš kao što ga istorija primorava da bira između Poljakinje i Nemice. Roman je radikalan, jezički bogat, maničan i mračan – mešavina istorijske fikcije, psihološkog trilera i elemenata magičnog realizma. Protagonista je klasični antiheroj: odbojan, ciničan, slab, ali istovremeno neodoljiv i veoma ljudski.

Knjiga demistifikuje poljski nacionalni mit o heroizmu, prikazujući slabost, oportunizam i haos rata kroz prizmu jedne slabe jedinke. Istovremeno, to je univerzalna priča o potrazi za identitetom, zavisnosti (ne samo hemijskoj, već i od žena, društvenih uloga i istorije) i nemogućnosti bekstva od velikih događaja.

Morfin je doneo Tvardohu veliki uspeh (nagrada Pasporta Politiki i druge nominacije), preveden je na nekoliko jezika i smatra se jednim od najmoćnijih poljskih romana o Drugom svetskom ratu. U hrvatskom prevodu Emila Nuića zadržao je svoju sirovu snagu i postao zapažen u regionu. Idealno štivo za ljubitelje intenzivne, neprijatne i stilski virtuozne proze.

Naslov originala
Morfina
Prevod
Emilio Nuić
Urednik
Marina Negotić
Naslovnica
Jasna Goreta
Dimenzije
21,5 x 14 cm
Broj strana
568
Izdavač
Hena Com, Zagreb, 2018.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Die Akte

Die Akte

John Grisham
Hoffmann und Campe Verlag, 1993.
Nemački. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,34
Die Firma

Die Firma

John Grisham

Briljantni mladi advokat Mič Mekdir prihvata posao iz snova u prestižnoj advokatskoj firmi u Memfisu. Ubrzo otkriva da je firma u vlasništvu mafije i da pere novac. Počinje opasna igra sa FBI-jem i mafijom.

Hoffmann und Campe Verlag, 1992.
Nemački. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,86
Igra smrti

Igra smrti

Oliver Pötzsch

Beč, 1894. Mladi inspektor Leopold fon Hercfeld istražuje niz jezivih ubistava povezanih sa misterioznom igrom. Svaki trag vodi do nove misterije i smrtonosne pretnje.

Znanje, 2023.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,24
Deception Point

Deception Point

Dan Brown
Pocket Books, 2006.
Engleski. Latinica. Broširano.
6,44
Herkul Poaro i paviljon u Grinšoru

Herkul Poaro i paviljon u Grinšoru

Agatha Christie

Na dobrotvornom događaju u Grinšoru, planirano „lažno“ ubistvo pretvara se u pravi zločin. Herkul Poaro mora da otkrije ubicu među mnogim učesnicima neobične igre.

BDR media, 2018.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,42
Panoptikum

Panoptikum

Jenni Fagan

Snažan debitantski roman o petnaestogodišnjoj Anais u zatvorenom maloletničkom pritvoru. Dirljiva priča o traumi, otporu, nadzoru i potrazi za identitetom u sistemu koji uništava.

Hena Com, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,56