Manon Lescaut

Manon Lescaut

Abbe Prevost

Manon Lescaut je roman o strastvenoj i tragičnoj ljubavi viteza des Grieuxa i lijepe Manon. Njihov odnos, obilježen ljubavlju, siromaštvom i moralnim posrnućima, završava gubitkom i smrću.

Manon Lescaut francuskog književnika Abbéa Prévosta, prvi put objavljen 1731., jedno je od najutjecajnijih ljubavnih djela europske književnosti. Roman je pisan u obliku ispovijesti i zauzima završni dio opsežnijeg ciklusa Memoari i pustolovine uglednog čovjeka. Hrvatsko izdanje "Zore" iz 1952. približilo je domaćim čitateljima ovo klasično djelo koje spaja sentimentalni roman, pustolovnu prozu i psihološku analizu.

Pripovjedač i glavni lik, mladi plemić vitez des Grieux, upoznaje Manon Lescaut neposredno prije njezina odlaska u samostan. Očaran njezinom ljepotom i šarmom, odustaje od planiranog života i s njom bježi u Pariz. Njihova ljubav ubrzo se suočava s materijalnim teškoćama. Manon voli des Grieuxa, ali istodobno teži luksuzu i lagodnom životu, zbog čega ulazi u odnose s bogatim zaštitnicima. Des Grieux zbog ljubavi prema njoj napušta moralna načela, sudjeluje u prijevarama i sukobljava se s društvenim normama.

Roman prati niz rastanaka i ponovnih susreta dvoje ljubavnika. Njihova veza neprestano oscilira između iskrene privrženosti i razočaranja, a društvene okolnosti dodatno produbljuju njihovu tragediju. Nakon niza nesretnih događaja Manon je deportirana u francusku koloniju Louisianu, kamo je prati i des Grieux. Ondje njihova sudbina doseže tragičan vrhunac kada Manon umire iscrpljena tijekom bijega kroz pustinju.

Središnja vrijednost romana leži u složenom prikazu ljubavi kao sile koja istodobno uzdiže i uništava. Prévost ne prikazuje svoje junake jednostrano: Manon je istodobno zavodljiva, sebična i iskreno osjećajna, dok je des Grieux rastrgan između razuma, društvenih obveza i strasti.

Zbog psihološke uvjerljivosti likova i emotivne snage pripovijedanja, Manon Lescaut ostala je jedno od ključnih djela francuske književnosti te trajna inspiracija brojnim kazališnim, opernim i filmskim adaptacijama. U tom kontekstu, na omotu "Zorinog" izdanja romana nalazi se fotografija članice Hrvatskog narodnog kazališta (HNK) Nade Tončić u naslovnoj ulozi Massenetove opere Manon.

Übersetzung
Iva Adum
Editor
Gustav krklec
Maße
16,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
198
Verlag
Zora, Zagreb, 1952.
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Abbe Prevost

Manon Lescaut je roman o ljubavnoj drami dvoje zaljubljenih, prostitutke i plemića-ubojice. drami koja počinje u Francuskoj a završava u New Orleansu, gdje vitez Des Grieux, želeći vječno ostati uz Manon, vlastitim mačem kopa njen grob.

Logos, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,38 - 4,99
Manon Lescaut

Manon Lescaut

Abbe Prevost
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,36 - 4,82
Manon Lescaut

Manon Lescaut

Abbe Prevost

Ljubav protiv svega

Naprijed, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,644,98
Ljubičice u srijedu

Ljubičice u srijedu

Andre Maurois

André Maurois, francuski pisac poznat po psihološkim romanima i biografijama, u ovom djelu istražuje teme obiteljskih odnosa, ljubavi i unutarnjih sukoba, što je karakteristično za njegov stil.

Svjetlost, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,42 - 3,62
Pod plaštom noći

Pod plaštom noći

Claude Aveline

Ova zbirka je savršena za ljubitelje psiholoških misterija poput Agathe Christie ili Simenona, ali sa francuskim poetskim dodirom.

Kosmos, 1958.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,12 - 2,14
Kleopatra: Egipatska kraljica

Kleopatra: Egipatska kraljica

Claude Ferval

Roman donosi raskošnu priču o posljednjoj egipatskoj kraljici, ženi iznimne pameti i ljepote, čiji život, ljubavi s Cezarom i Antonijem te tragična smrt simboliziraju sudar moći, strasti i sudbine.

Alfa, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,34