Mandorlato
Antikvitet

Mandorlato

Đuro Vilović

Mandorlato (1924) je zbirka kratkih priča/novela iz ranog perioda autorovog rada, obeležena psihološkim portretima, erotskim motivima i društvenom kritikom, tipičnom za njegov kontroverzni međuratni opus.

Đuro Vilović (1889–1958), jedan od najčitanijih, ali i najkontroverznijih hrvatskih pisaca međuratnog perioda, objavio je Mandorlato 1924. godine u Zagrebu. Knjiga pripada njegovim ranim zbirkama romana, zajedno sa Zagaljene živote (1923) i kasnijim Hrvatski sjever i jug (1930).

Naslov Mandorlato (italijanski za bademov kolač/piće) sugeriše gorko-slatku, egzotičnu ili senzualnu atmosferu, što je u skladu sa Vilovićevim stilom, koji često kombinuje erotske, psihološke i društvene motive. Zbirka sadrži nekoliko kratkih priča koje prikazuju ljudske strasti, unutrašnje sukobe, ljubavne i društvene drame, često sa autobiografskim prizvukom. Vilović, bivši katolički sveštenik koji je napustio profesiju, često se bavi temama zabranjene ljubavi, licemerja građanskog morala, seksualnosti i sukoba pojedinca sa okolinom.

Stilski, delo se kreće između realizma i psihološke proze sa naturalističkim i fin-de-siècle elementima. Vilović piše živim, pristupačnim jezikom, često sa akcentom na emocionalne krize i društvenu kritiku, što mu je donelo veliku popularnost kod publike, ali i oštre kritike konzervativnih krugova (posebno zbog antiklerikalnih motiva u drugim delima). Mandorlato je jedno od njegovih ranijih dela, napisano nakon napuštanja svešteničkog starešine, kada se autor intenzivno bavio temama lične slobode i oslobođenja od starih normi.

U širem kontekstu Vilovićevog opusa, ova zbirka prethodi njegovim poznatijim romanima kao što su Međimurje (1923), Majstora duša (1931) i Tri sata (1935). Kao i većina njegovih dela iz 1920-ih, Mandorlato odražava burnu biografiju autora — od desničara i katoličkog sveštenika do jugoslovenskog unitariste — i njegovu sklonost ka kontroverznim, provokativnim temama.

Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
150
Izdavač
Tisak jugoslovenske štampe d.d. u Zagrebu, Zagreb, 1924.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tri sata: Roman međimurskog preokreta 1918.

Tri sata: Roman međimurskog preokreta 1918.

Đuro Vilović

U radu, prvi put objavljenom 1935. godine, dokumentarni je prikaz događaja vezanih za oslobođenje Međimurja od mađarske vlasti i njegovo pripajanje Kraljevini SHS 1918. godine.

Naklada Binoza, 1935.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,956,36
Majstor duša

Majstor duša

Đuro Vilović

„Gospodar duša“ (1931) jedno je od najkontroverznijih dela hrvatske međuratne književnosti. Psihološki i društveni roman o svešteniku koji se suočava sa sukobom između svoje svešteničke dužnosti, celibata i ljudskih strasti.

Naklada Binoza, 1931.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,84
Ispovijed i druge priče

Ispovijed i druge priče

Ivo Andrić

Zbirka „Ispovest i druge priče“ okuplja manje poznate, ali izuzetno vredne, Andrićeve kratke priče, pisane uglavnom u periodu 1920–1940, od ​​kojih su neke objavljene tek posthumno.

Naklada Ljevak, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
21,34
Šinjel i druge pripovijetke

Šinjel i druge pripovijetke

Nikolaj Gogolj

Priča o Gogolju je priča o tragičnom talentu, misticizmu i ludilu, o rukopisu koji je izgoreo, o nosu i kaputu, o revizoru i mrtvim dušama.

Civitas, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,48
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz prošlosti“ (1916) sadrže priče: Sunce Đever i Neva Nevičica, Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica, Šuma Striborova, Kako je Potjeh tražio istinu, Ribar Polunko i njegova žena, Lutonjica Toporko i devet župančića, Jagor i Regoč.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,42
Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća

Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća

Zdravko Malić

Antologija, koju je priredio i preveo Zdravko Malić, vodeći hrvatski polonista i osnivač Katedre za poljski jezik na Fakultetu likovnih umetnosti u Zagrebu, predstavlja ključni izbor poljske kratke proze iz 20. veka.

Veselin Masleša, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,24