Julija ili Nova Heloisa I

Julija ili Nova Heloisa I

Jean Jacques Rousseau

Julija ili Nova Heloisa, remek – djelo epistolarne književnosti, prvi put objavljeno u Parizu 1761. godine, niz je pisama putem kojih "dvoje, troje skromne, ali osjetljive mlade čeljadi razgovara među sobom o onome što zanima njihova srca. Zaokupljeni samo jednim čuvstvom, oni su u ushitu, a misle da filozofiraju".

Naslov originala
Julie ou la Nouvelle Heloise
Prevod
Ivan Čberica
Dimenzije
20 x 14 cm
Izdavač
Logos, Split, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Naše srce

Naše srce

de Maupassant
Guy de Maupassant
Svjetlost, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Jedan život

Jedan život

de Maupassant
Guy de Maupassant
Svjetlost, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Ulizica

Ulizica

Sagan
Françoise Sagan
Naprijed, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Sudbine

Sudbine

Francois Mauriac
BIGZ, 1975.
Srpski. Latinica. Broširano.
7,99
Ženski orkestar

Ženski orkestar

Fania Fenelon

Fania Fenelon, logorašica br. 74862 u logoru Birkenau krajnjom se snagom volje pokušava prilagoditi strahotnim okolnostima logoraškog života. Jedna je od brojnih žena svih dobi i sviju narodnosti porobljene Europe koje je zadesila takva sudbina.

Globus, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,32
Doba zrelosti

Doba zrelosti

Michel Leiris

Doba zrelosti je prvi književni tekst Michela Leirisa koji se približava autobiografiji obnavljajući pravila žanra. Napisana je između 1930. i 1935. godine. Posvećena je Georgesu Batailleu “koji stoji na početku ove knjige”.

Nolit, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,23