Chopin

Chopin

Jaroslaw Iwaszkiewicz
Übersetzung
Julije Benešić
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
117
Verlag
Nakladni zavod Hrvatske, Zagreb, 1949.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Slight damage to the cover
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Damaged back
  • Traces of patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Devojka i golubovi, Mlin na kamjoni

Devojka i golubovi, Mlin na kamjoni

Jaroslaw Iwaszkiewicz
Rad, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,99
Kralj života

Kralj života

Jan Parandowski
Zora, 1955.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,64
Sada je i tebi kraj

Sada je i tebi kraj

Jerzy Andrzejewski
Svjetlost, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Ide skačući po gorama

Ide skačući po gorama

Jerzy Andrzejewski

S predgovorom Petra Vujičića. Knjiga sadrži i novelu Vrata raja (Bramy raju).

Nolit, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,59
Quo Vadis?

Quo Vadis?

Henryk Sienkiewicz

Roman „Quo Vadis“ je istorijska saga smeštena u Rimu za vreme vladavine cara Nerona. Napisano sa epohalnom širinom, delo istražuje sukob između ranog hrišćanstva i dekadentnog rimskog društva, sa ljubavnom pričom u svom središtu.

Minerva, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,98
Vrt gospodina Ničkea

Vrt gospodina Ničkea

Kornel Filipowicz
Izdavački zavod Jugoslavija.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99