Kronike iz Narnije VI: Srebrni stolac
Retka knjiga

Kronike iz Narnije VI: Srebrni stolac

C. S. Lewis

Princ Rilijan, voljeni sin kralja Kaspijana, misteriozno je nestao. Aslan šalje Justasa i njegovu školsku drugaricu Džil da traže princa u večno mračnom Podzemlju. Zla veštica je uznemirujuća.

U Engleskoj, u eksperimentalnoj školi, Džil Pol i Justas Skrab beže od maltretiranja i dozivaju Aslana. Aslan ih poziva u Narniju kroz pukotinu u zidu. Tamo ih Aslan šalje na misiju: da pronađu izgubljenog princa Rilijana, sina kralja Kaspijana X, koji je nestao deset godina ranije.

Aslan daje Džil četiri znaka koja ona mora da zapamti i ponovi:

  • Justas će sresti starog prijatelja (kralja Kaspijana).
  • Moraju putovati na sever do divljih ruševina starog grada.
  • U tom gradu videće natpis na kamenu i uraditi ono što piše.
  • Prepoznaće princa po tome što će on biti prvi koji će ih nešto zamoliti u Aslanovo ime.

Deca kreću na putovanje sa Maršviglom Padlglamom - pesimističnim, ali hrabrim vodičem. Putuju kroz močvare, susreću se sa divovima i stižu do drevnih ruševina Harfanga (gde su divovi hteli da ih pojedu). Na kamenu pronalaze natpis: „POD ZEMLJOM LEŽI PRINČEV NASLEDNIK“.

Spuštaju se u podzemni svet kroz pukotinu i sreću princa Rilijana - ali on je pod čarolijom Dame iz Podzemlja. Ona ga svaki dan vezuje za srebrnu stolicu tako da zaboravi ko je. Kada se oslobodi okova, poludi i preti Aslanu, ali Padlglum, Džil i Justas ga spasavaju.

Otkrivaju da je Zelena Dama zapravo Bela Veštica (Džadis) u novom obliku - ona ​​želi da osvoji površinski svet Narnije. U podzemnom gradu izbija bitka: Rilijan ubija Zelenu Damu, a njen zamak se ruši. Troje dece i Rilijan beže na površinu.

Kaspijan, sada star i na samrti, dolazi da se oprosti. Aslan ga vraća u mladost i vodi ga u svoju zemlju. Džil i Justas se vraćaju u Englesku promenjeni - hrabriji i bolji.

Priča je alegorija vere (sećanja na znake), iskušenja, lažnih bogova i spasenja kroz istinu i hrabrost. To je poslednja knjiga u hronološkom redu Narnije.

Naslov originala
The Silver Chair
Prevod
Sanja Lovrenčić
Urednik
Anita Peti-Stanić
Ilustracije
Pauline Baynes
Dimenzije
21 x 14,5 cm
Broj strana
214
Izdavač
Golden marketing, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53212-146-9

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pisma starijeg đavla mlađem

Pisma starijeg đavla mlađem

C. S. Lewis

Knjiga koju pružamo našim čitateljima svojevrsno je remek-djelo briljantnog engleskog pisca C. S. Lewisa, kojeg mnogi zovu drugim Chestertonom, odnosno Chestertonovim nasljednikom.

Verbum, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,58
Bog je ljubav, a ti?

Bog je ljubav, a ti?

Douglas Cooper

Učinite svaki dan svog života novim, bogatim i uzbudljivim iskustvom!

Znaci vremena, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Upoznajmo Bibliju

Upoznajmo Bibliju

P. Betrand

Uvod u Bibliju za mlade

Karitativni fond UPT, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,43
Deus caritas est - Bog je ljubav (D-143)

Deus caritas est - Bog je ljubav (D-143)

Joseph Ratzinger

Enciklika biskupima, sveštenicima i đakonima, posvećenim osobama i svim laicima o hrišćanskoj ljubavi

Kršćanska sadašnjost, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Mistika

Mistika

Louis Gardet

Knjiga se bavi dubinskom analizom mističnih iskustava u različitim verskim tradicijama, sa akcentom na hrišćanstvo i islam. Garde, francuski teolog i orijentalista, istražuje misticizam kao univerzalni fenomen koji prevazilazi kulturne i verske granice.

Kršćanska sadašnjost, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Visovačko biserje : pjesme

Visovačko biserje : pjesme

Krešimir Grga Mikelić
Franjevački Novicijat, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99