
Sve je dobro što se dobro svrši
Sve je dobro što se dobro svrši pripada u Shakespearove takozvane “crne” ili “problemske” komedije.
Nastala je u onom razdoblju njegova života kada mu je dramski genij cvao punom snagom. Anegdotu, na kojoj zasniva fabulu, preuzeo je iz devete priče trećeg dana u Boccacciovom Dekameronu…
Naslov izvornika
All' s well that ends well
Prijevod
Antun Šoljan
Urednik
Igor Zidić
Naslovnica
Ivo Friščić
Dimenzije
20 x 11,5 cm
Broj strana
135
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1977.
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
Jedan primjerak je u ponudi
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!