Ručak u dvorcu

Ručak u dvorcu

Gyula Illyes

Lunch in the Castle (1962) by Gyula Illyés is a satirical novella that, through humor and sharp social criticism, depicts class differences and the hypocrisy of the aristocracy in Hungary between the two world wars.

The story takes place over lunch in a luxurious castle, where members of the upper class gather, including counts, intellectuals and their guests. The main character, a young journalist, observes the events with a mixture of fascination and cynicism, noting the absurdity of the behavior of the host and guests.

Illyés skillfully uses lunch as a metaphor for social hierarchy and moral emptiness. The conversations at the table, filled with superficial topics, false politeness and subtle rivalry, reveal the emptiness of the aristocratic world. The novella ridicules the pretentiousness of the elite, their alienation from reality and their inability to cope with changes in society. The young journalist, as an outsider, becomes the voice of the author, who, through his sharp remarks, criticizes class inequality and the decay of the old order.

The style is lively, with elements of irony and witty dialogues, while Illyés's ability to record social nuances makes the work universal. Lunch at the Castle subtly reminds us of the transience of power and the importance of authenticity, leaving the reader with a bittersweet depiction of human vanity.

Naslov izvornika
Ebéd a kastélyban
Prijevod
Mladen Leskovac
Urednik
Mara Ilić
Naslovnica
László Kapitány
Dimenzije
18 x 10 cm
Broj strana
192
Nakladnik
Forum, Novi Sad, 1964.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy

The book "When the soul dies" by Lajos Zilahi is a poignant and deep testimony of the suffering that the author experienced and then immortalized in a certain part of his work.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,28
Osveta oružja

Osveta oružja

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1986.
Engleski. Latinica. Tvrde korice.
5,20
Razbesneli anđeo

Razbesneli anđeo

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Zarobljenici

Zarobljenici

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Grad Izbeglica

Grad Izbeglica

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,99 - 4,32
Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy
Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,99