Mali buntovnik

Mali buntovnik

France Bevk
Prijevod
Anđelka Martić
Urednik
Nevzeta Osmanbegović
Naslovnica
Mihajlo Pisanjuk
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
155
Nakladnik
Veselin Masleša, Sarajevo, 1977.
 
Tiraž: 8.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Library stamp
  • Slight damage to the cover
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Knjiga o Titu

Knjiga o Titu

France Bevk
Logos, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
0,99
Crna braća

Crna braća

France Bevk
Mladost, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76 - 3,90
Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Marin Držić

A new edition of the reading drama printed in parallel: the original "Novela od Stanca" and the modern-language version of Ludwig Bauer's "Šala sa Stancam".

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,46
Mirisi, zlato i tamjan

Mirisi, zlato i tamjan

Slobodan Novak

A novel by Croatian writer Slobodan Novak, written in 1967 and published in 1968. It is one of the most highly regarded novels in Croatian literature in general. It is often cited as an example of existentialist literature. It is told through the monologu

Školska knjiga, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,42 - 2,56
Zlatarovo zlato / Povjestice

Zlatarovo zlato / Povjestice

August Šenoa

"Zlatarevo zlato" and "Povjestice" represented in the school reading program, are published in this edition equipped with an extensive foreword by Krešimir Nemec with additions that evoke the atmosphere of Šeno's time.

Sys Print, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,983,98
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

This popular reading edition brings a carefully abridged and adapted version of Cervantes' masterpiece - the first modern novel in world literature - translated by Iso Velikanović, one of the most beautiful and most widely read Croatian translations of Do

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86