Roman o Tristanu i Izoldi

Roman o Tristanu i Izoldi

Joseph Bédier
Naslov izvornika
Le Roman de Tristan et Yseut
Prijevod
Dušanka Perović
Dimenzije
18 x 11 cm
Broj strana
125
Nakladnik
Rad, Beograd, 1964.
 
Tiraž: 30.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Požutjeli listovi
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tristan i Izolda

Tristan i Izolda

Joseph Bédier

Ljubavnici sjedinjeni u smrti

Naprijed, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,225,42
Doviđenja Mr. Chips

Doviđenja Mr. Chips

James Hilton

G. Chipping, majstor klasike u školi Brookfield od 1870. godine, vodi čitatelje na zamamno putovanje krajem 19. i početkom 20. stoljeća.

Glas rada, 1952.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,483,84
Vikend u Parizu

Vikend u Parizu

Robyn Sisman

Vikend u Parizu četvrti je roman mlade američke spisateljice Robyn Sisman, koja je nakon studija književnosti na Oxfordu, odlučila živjeti u Londonu, a već prvim romanom postigla je zavidan uspjeh.

Algoritam, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,26
Putnici s perona 5

Putnici s perona 5

Clare Pooley

Duhovita i poticajna priča o neočekivanim prijateljstvima i slučajnim susretima koji nam mogu promijeniti život.

Znanje, 2023.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,88
Moje pokoljenje

Moje pokoljenje

Boris Gorbatov

” Katkad me obuzima velika radoznalost – ponekad, u dokon čas: kad se, na primjer, vlak zadrži na nekoj raskrsnici zatrpanoj tovarom za nove gradnje – građom, drvom, vatrostalnim crijepom – pa se putnici uzmeškolje na klupama…”

Novo pokoljenje, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Zagrepčanka je imala turbulentan početak: rukopis bez točaka i zareza, dakle i bez velikog slova, bio je šokantan, neobjavljiv, pa je u ladici urednika Ota Šolca, čamio dvije godine. Tek kad ju je Krleža objavio u Forumu, izvadio ju je iz ladice i objavio

August Cesarec, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,22