Ljubavnik Lady Chatterley

Ljubavnik Lady Chatterley

David Herbert Lawrence

Roman je prvobitno objavljen o autorovu trošku 1928. godine u Firenci. Jedan od najkontroverznijih romana 20. stoljeća. Šokirao je tadašnje čitatelje eksplicitnim seksualnim opisima i jezikom, a u Velikoj Britaniji nije objavljen sve do 1960.

Naslov izvornika
Lady Chatterley's lover
Prijevod
Milivoj Mazzorana
Naslovnica
Zdenko Balabanić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
365
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1963.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čovjek koji je umro

Čovjek koji je umro

David Herbert Lawrence
Otokar Keršovani, 1962.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
Prekršitelj

Prekršitelj

David Herbert Lawrence

David Herbert Lawrence zauzima značajno mjesto u velikom krugu književnika od kraja stoljeća naovamo koji su isticali nagonske snage kao zalog čovjekova očuvanja od degeneracije kojom prijeti civilizacija.

Otokar Keršovani, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Cvet Henrija Milera

Cvet Henrija Milera

Henry Miller

Knjiga Cvet Henrija Milera sačinjena je na osnovu izbora iz najboljih i najatraktivnijih djela ovog pisca, prateći kronološku postupnost u Millerovom pisanju, dajući umjetnički najzrelije Millerove stranice.

BIGZ, 1988.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,323,99
Vatra i led

Vatra i led

Kate Meader

Kinsey Taylor, stručnjakinja za odnose s javnošću, odlučila je distancirati se od muškaraca koji ne cijene njezine profesionalne sposobnosti.

Mozaik knjiga, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,14
Sumurun : roman s Istoka

Sumurun : roman s Istoka

Richard Riess
Tipografija d.o.o., 1921.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,35
Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Šejh Muhamed el Nafzaui

Djelo šejha Muhameda al Nefzauija nije ništa drugo nego zreli, iako kasni plod bogate arapske erotske književne baštine.

Zora, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,26 - 5,34