Sladoledari

Sladoledari

Ernest Van Der Kwast
Titel des Originals
De ijsmakers
Übersetzung
Josipa Dvoraček
Editor
Seid Serdarević
Titelseite
Maja Glušić
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
285
Verlag
Fraktura, Zaprešić, 2019.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53358-080-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kajinov pečat

Kajinov pečat

Josip Cvenić

Der Leser wird bei Kains Siegel stehen bleiben, ob er sich nun in der Gegenwart wiedererkennt oder ob er einer Kleinigkeit nahesteht, mit der die Biografien seiner Figuren verwoben sind.

Mozaik knjiga, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,32
Lotos s Nila

Lotos s Nila

Stephanie Dray

Nach dem tragischen Fall Alexandrias wurde Selene aus Ägypten verschleppt und zusammen mit ihren beiden Brüdern in Rom als Kriegstrophäe ausgestellt.

Znanje, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,56
Pečat ljubavi I

Pečat ljubavi I

Robert Gaillard
Otokar Keršovani, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Pod vulkanom

Pod vulkanom

Malcolm Lowry
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,14 - 3,26
Zbogom suludoj ženi

Zbogom suludoj ženi

Henri Coulonges
August Cesarec, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,24
Iskaz narodne ljubavi

Iskaz narodne ljubavi

James Meek
Algoritam, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98