Sladoledari

Sladoledari

Ernest Van Der Kwast
Naslov izvornika
De ijsmakers
Prijevod
Josipa Dvoraček
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Maja Glušić
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
285
Nakladnik
Fraktura, Zaprešić, 2019.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53358-080-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 9,147,31
Popust od 20% vrijedi do 26.02.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Oregonski put

Oregonski put

Francis Parkman
Matica hrvatska, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,48 - 3,99
Kako to reći Liddy: jetka komedija

Kako to reći Liddy: jetka komedija

Anne Fine

Zamislite četiri sestre koje dijele sve, od šoping maratona i obiteljskih večera do najintimnijih tajni. Heather, Bridie, Stella i Liddy Palmer – neraskidive, lojalne, neprobojne. Ili barem tako misle...

Znanje, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,46
Jednominutne novele

Jednominutne novele

István Örkény
Narodna knjiga, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano s ovitkom.
3,99
More među jablanima

More među jablanima

Zaim Topčić
Znanje, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,99
Ne zaljubljuj se u neznanca

Ne zaljubljuj se u neznanca

Harold Robbins

Ne zaljubljuj se u neznanca (1948.), prvi roman Harolda Robbinsa, prati Franka Kanea, siročeta iz siromašne njujorške četvrti Hell’s Kitchen. Odrastajući u katoličkom sirotištu, Frank otkriva svoje židovsko podrijetlo, što ga izolira iz okruženja.

Znanje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,98
Mimesis

Mimesis

Andrej Nikolaidis

Mimesis je drastičan prikaz Crne Gore kao zemlje retardiranih diskurza, nakon nekoliko objavljenih odlomaka rukopisa, već je inicirao javne osude u piščevoj zemlji.

Durieux, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,62