Sladoledari

Sladoledari

Ernest Van Der Kwast

Je li sladoled ikome donio nesreću? Je li se zbog njega netko posvadio, udaljio, ozlovoljio? Je li odgovarajuća kombinacija okusa ikoga otjerala na drugi kraj svijeta, natjerala u podrum, ili – ne daj bože – u pjesništvo?

Postoji li na ovom svijetu osoba koju sladoled – makar na jedan sladak trenutak – nije učinio sretnom? U svome međunarodno uspješnom romanu Sladoledari Ernest van der Kwast odat će nam sve, a njegova priča o obitelji Talamini, glasovitoj dinastiji sladoledara-umjetnika, i njezinoj crnoj ovci Giovanniju, koji svoj životni poziv pronalazi u poeziji i putovanjima, osvojit će nas duhovitošću i poetičnošću. Na pitanje može li povijest sladoleda biti topla, može li nas ugrijati osvjetljujući one tajne predjele koje dijelimo svi, pričajući o sumnjama i očekivanjima, o ljubavi i obitelji – ovaj roman ima samo jedan odgovor: kategorično da! ** Ovo je oda poeziji i ženama. Ovo je priča o tradiciji spravljanja sladoleda i cijeni koju taj posao traži. Ali više od svega drugoga, ovo je knjiga koja će vas pomesti poput lavine. – Noordhollands Dagblad S puno osjetljivosti Van der Kwast pripovijeda svoju priču o obitelji Talamini, pokazujući kako odluke pojedinca mogu imati dalekosežne posljedice na njegove bližnje kroz više generacija. Zanosno štivo: prija kao sladoled na vruć ljetni dan. – Kirkus Reviews Ernest van der Kwast pripovijeda nam o ljubavi između muškarca i žene, o ljubavi između braće i o trenutku u kojemu obje nestaju. Senzualno, iskreno, predivno. – Brigitte Ernest van der Kwast rodio se 1981. u Mumbaiju, u Indiji. Debitirao je 2005. godine romanom Nekad su stvari ljepše ako ljudi o njima klepeću (Soms zijn dingen mooier als er mensen klappen). Pod pseudonimom Sieger Sloot objavio je roman Stand-in. Slavu je stekao 2010. godine romanom Mama Tandoori koji je postao bestseler u Nizozemskoj i Italiji, s više od 100.000 prodanih primjeraka. Roman Sladoledari (De ijsmakers, 2015.) ubrzo je preveden na više jezika, a Van der Kwast njime osvaja Dioraphte Literatour Prijs, nagradu za najbolje književno djelo za mlade u nizozemskom govornom području.

Naslov izvornika
De ijsmakers
Prijevod
Josipa Dvoraček
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Maja Glušić
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
285
Nakladnik
Fraktura, Zaprešić, 2019.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53358-080-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Smrt i život Bobbyja Z-a

Smrt i život Bobbyja Z-a

Don Winslow

Smrt i život Bobbyja Z-a pršti od crnog humora, izvanrednih dijaloga i nebrojenih obrata u radnji protkanih lakoćom pripovijedanja svojstvenom rijetkim majstorima.

Algoritam, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,72 - 5,74
Tišina u osinjaku

Tišina u osinjaku

Luka Ostojić

Baš kao što joj se čuje iz naslova, Tišina u osinjaku Luke Ostojića knjiga je koja vodi na opasna, neizvjesna mjesta.

Fraktura, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
11,36 - 11,98
Roman s kokainom

Roman s kokainom

Mihail Agejev

Roman s kokainom psihološka je proza u kojoj pripovjedač Vadim Maslenikov izlaže svoj “slučaj” moralnog i tjelesnog propadanja tijekom burnih godina ruske povijesti. Mihail Ageyev je pseudonim Marka Levija.

Gradac, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano s ovitkom.
8,24
Zavičaj, zaborav

Zavičaj, zaborav

Ludwig Bauer

Sudbina podunavskih Nijemaca, pojedinac nasuprot sistemu te odnosi muškarca i žene u vremenu opterećenom poviješću – velike teme Ludwiga Bauera – duboko prožimaju roman Zavičaj, zaborav.

Fraktura, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,62
U traganju za izgubljenim vremenom 2 - Put k Swannu 2: Jedna Swannova ljubav / Put k Swannu 3: Zavičajna imena - Ime

U traganju za izgubljenim vremenom 2 - Put k Swannu 2: Jedna Swannova ljubav / Put k Swannu 3: Zavičajna imena - Ime

Put k Swannu prvi je dio Proustova ciklusa romana U traganju za izgubljenim vremenom. Ovo djelo govori o pripovjedačevim sjećanjima na vrijeme koje je kao dječak provodio u mjestu Combray, u kući tetke Léonie.

Zora, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,22 - 5,00
Igra s đavolovim repom

Igra s đavolovim repom

Vitomil Zupan

Zupanov roman Igra s đavolovim repom cijeli je posvećen onome što je dugo bilo tabu tema slovenske književnosti – ljudskoj seksualnosti.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,82