Sladoledari

Sladoledari

Ernest Van Der Kwast

Je li sladoled ikome donio nesreću? Je li se zbog njega netko posvadio, udaljio, ozlovoljio? Je li odgovarajuća kombinacija okusa ikoga otjerala na drugi kraj svijeta, natjerala u podrum, ili – ne daj bože – u pjesništvo?

Postoji li na ovom svijetu osoba koju sladoled – makar na jedan sladak trenutak – nije učinio sretnom? U svome međunarodno uspješnom romanu Sladoledari Ernest van der Kwast odat će nam sve, a njegova priča o obitelji Talamini, glasovitoj dinastiji sladoledara-umjetnika, i njezinoj crnoj ovci Giovanniju, koji svoj životni poziv pronalazi u poeziji i putovanjima, osvojit će nas duhovitošću i poetičnošću. Na pitanje može li povijest sladoleda biti topla, može li nas ugrijati osvjetljujući one tajne predjele koje dijelimo svi, pričajući o sumnjama i očekivanjima, o ljubavi i obitelji – ovaj roman ima samo jedan odgovor: kategorično da! ** Ovo je oda poeziji i ženama. Ovo je priča o tradiciji spravljanja sladoleda i cijeni koju taj posao traži. Ali više od svega drugoga, ovo je knjiga koja će vas pomesti poput lavine. – Noordhollands Dagblad S puno osjetljivosti Van der Kwast pripovijeda svoju priču o obitelji Talamini, pokazujući kako odluke pojedinca mogu imati dalekosežne posljedice na njegove bližnje kroz više generacija. Zanosno štivo: prija kao sladoled na vruć ljetni dan. – Kirkus Reviews Ernest van der Kwast pripovijeda nam o ljubavi između muškarca i žene, o ljubavi između braće i o trenutku u kojemu obje nestaju. Senzualno, iskreno, predivno. – Brigitte Ernest van der Kwast rodio se 1981. u Mumbaiju, u Indiji. Debitirao je 2005. godine romanom Nekad su stvari ljepše ako ljudi o njima klepeću (Soms zijn dingen mooier als er mensen klappen). Pod pseudonimom Sieger Sloot objavio je roman Stand-in. Slavu je stekao 2010. godine romanom Mama Tandoori koji je postao bestseler u Nizozemskoj i Italiji, s više od 100.000 prodanih primjeraka. Roman Sladoledari (De ijsmakers, 2015.) ubrzo je preveden na više jezika, a Van der Kwast njime osvaja Dioraphte Literatour Prijs, nagradu za najbolje književno djelo za mlade u nizozemskom govornom području.

Naslov izvornika
De ijsmakers
Prijevod
Josipa Dvoraček
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Maja Glušić
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
285
Nakladnik
Fraktura, Zaprešić, 2019.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53358-080-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 9,146,40
Popust od 30% vrijedi do 18.05.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vratila si me životu

Vratila si me životu

Archibald Joseph Cronin

Roman prati mladog liječnika Roberta Shannona koji, boreći se s bolešću, profesionalnim neuspjesima i unutarnjim sumnjama, pronalazi novi smisao i snagu zahvaljujući ljubavi i razumijevanju mlade žene.

Džepna knjiga, 1954.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,42
Lisac

Lisac

David Herbert Lawrence

Knjiga “Lisac” Davida Herberta Lawrencea kratki je roman (novela) koji istražuje odnose moći, potisnute želje i sukob između slobode i dominacije.

Svjetlost, 1960.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Crni obelisk

Crni obelisk

Erich Maria Remarque

Kroz niz epizoda, roman prikazuje svakodnevni život u doba inflacije, ljubavne odnose, političke napetosti i rastući osjećaj beznađa, ali i ironiju i humor kao način preživljavanja.

Narodna prosvjeta, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,50
Kći Lotrščaka

Kći Lotrščaka

Marija Jurić Zagorka

Uz ljubavnu priču, koja je okosnica gotovo svih Zagorkinih djela, “Kći Lotrščaka” je roman osobit po tome što obiluje brojnim legendama i pučkim predajama vezanima za Zagreb, utemeljenima na nadnaravnim i vjerskim motivima.

Katarina Zrinska.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,00
Crnac

Crnac

Tatjana Gromača

Roman Crnac počinje rečenicom “Kuća u kojoj smo živjeli bila je drvena.” Drvene kuće rezervirane su za bajke i priče za djecu.

Durieux, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,00
Ulysses

Ulysses

James Joyce

U Uliksu Jamesa Joycea pratimo jedan dan u životu Leopolda Blooma u Dublinu 1904., kroz isprepletene unutarnje monologe, simboliku i parodiju Odiseje, istražujući identitet, svakodnevicu i ljudsku svijest.

Penguin Books Ltd, 1992.
Engleski. Latinica. Broširano.
9,42