Sladoledari

Sladoledari

Ernest Van Der Kwast

Je li sladoled ikome donio nesreću? Je li se zbog njega netko posvadio, udaljio, ozlovoljio? Je li odgovarajuća kombinacija okusa ikoga otjerala na drugi kraj svijeta, natjerala u podrum, ili – ne daj bože – u pjesništvo?

Postoji li na ovom svijetu osoba koju sladoled – makar na jedan sladak trenutak – nije učinio sretnom? U svome međunarodno uspješnom romanu Sladoledari Ernest van der Kwast odat će nam sve, a njegova priča o obitelji Talamini, glasovitoj dinastiji sladoledara-umjetnika, i njezinoj crnoj ovci Giovanniju, koji svoj životni poziv pronalazi u poeziji i putovanjima, osvojit će nas duhovitošću i poetičnošću. Na pitanje može li povijest sladoleda biti topla, može li nas ugrijati osvjetljujući one tajne predjele koje dijelimo svi, pričajući o sumnjama i očekivanjima, o ljubavi i obitelji – ovaj roman ima samo jedan odgovor: kategorično da! ** Ovo je oda poeziji i ženama. Ovo je priča o tradiciji spravljanja sladoleda i cijeni koju taj posao traži. Ali više od svega drugoga, ovo je knjiga koja će vas pomesti poput lavine. – Noordhollands Dagblad S puno osjetljivosti Van der Kwast pripovijeda svoju priču o obitelji Talamini, pokazujući kako odluke pojedinca mogu imati dalekosežne posljedice na njegove bližnje kroz više generacija. Zanosno štivo: prija kao sladoled na vruć ljetni dan. – Kirkus Reviews Ernest van der Kwast pripovijeda nam o ljubavi između muškarca i žene, o ljubavi između braće i o trenutku u kojemu obje nestaju. Senzualno, iskreno, predivno. – Brigitte Ernest van der Kwast rodio se 1981. u Mumbaiju, u Indiji. Debitirao je 2005. godine romanom Nekad su stvari ljepše ako ljudi o njima klepeću (Soms zijn dingen mooier als er mensen klappen). Pod pseudonimom Sieger Sloot objavio je roman Stand-in. Slavu je stekao 2010. godine romanom Mama Tandoori koji je postao bestseler u Nizozemskoj i Italiji, s više od 100.000 prodanih primjeraka. Roman Sladoledari (De ijsmakers, 2015.) ubrzo je preveden na više jezika, a Van der Kwast njime osvaja Dioraphte Literatour Prijs, nagradu za najbolje književno djelo za mlade u nizozemskom govornom području.

Naslov izvornika
De ijsmakers
Prijevod
Josipa Dvoraček
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Maja Glušić
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
285
Nakladnik
Fraktura, Zaprešić, 2019.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53358-080-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vreća kostiju

Vreća kostiju

Stephen King

Roman prati Mikea Noonana, uspješnog pisca koji, nakon smrti supruge, pati od spisateljske blokade i noćnih mora. Četiri godine kasnije, odlučuje se povući u njihov ljetnikovac, gdje se suočava s nadnaravnim pojavama i tajnama iz prošlosti.

Algoritam, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
72,34
Gospodin Neodoljivi

Gospodin Neodoljivi

Susan Elizabeth Phillips

Roman Gospodin neodoljivi duhovita je i romantična priča o ljubavi, prijateljstvu i osobnom rastu, smještena u pitoreskni teksaški gradić Wynette

Mozaik knjiga, 2015.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,26
Drevni rad

Drevni rad

Raduan Nassar

Drevni rad, nagrađivani roman brazilskog pisca libanonskog porijekla Raduana Nassara, vrlo je specifično djelo, poetska proza koja duboko zadire u dogme i općeprihvaćene vrijednosti.

Fraktura, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Raj

Raj

Judith McNaught

Meredith je pripadnica bogate i konzervativne obitelji, što joj je kao djetetu stvaralo probleme jer se nigdje nije uklapala. S godinama je ipak izrasla u lijepu i samouvjerenu ženu, zaručenu za svoju ljubav iz školskih klupa. A onda sreće Matthewa...

Mozaik knjiga, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
21,42
Zbogom Slavonijo 2

Zbogom Slavonijo 2

Josip Kozarac
Privlačica, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Sredina stoljeća

Sredina stoljeća

John Dos Passos
Naprijed, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99