Lađar sa Misisipija

Lađar sa Misisipija

Friedrih Gerstaeker
Titel des Originals
Der flatbootman
Übersetzung
Jovan Vagenhals
Editor
Miodrag Bogićević
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
16,5 x 11 cm
Seitenzahl
175
Verlag
Džepna knjiga, Sarajevo, 1959.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Svaštara

Svaštara

Dragoslav Andrić
Znanje, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,993,49 - 5,32
Život treći

Život treći

Davor Ivankovac
Umjetnička organizacija Artikulacije, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
19,99
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dumas' Version der Geschichte schildert die Abenteuer von d'Artagnan und seinen Freunden von 1625 bis 1628.

Epoha, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,48
Stvoritelj u lošem društvu

Stvoritelj u lošem društvu

Darko Orešković

Das Hauptthema des Romans „The Creator in Bad Society“ ist die Entfremdung in der modernen Gesellschaft.

Biakova d. o. o., 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,98
Put ka okeanu

Put ka okeanu

Leonid Leonov
Nolit, 1957.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,56
Kozaci

Kozaci

Lav Nikolajevič Tolstoj

Die Kosaken (1863) ist ein Schlüsselwerk in Tolstois Frühwerk und schlägt eine Brücke zwischen seinen autobiografischen Werken und seinen späteren Epen. Inspiriert von Tolstois eigenen Erlebnissen im Kaukasus, legt das Werk den Grundstein für seine Zivili

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,82 - 56,48 (sammlung)