Lađar sa Misisipija

Lađar sa Misisipija

Friedrih Gerstaeker
Titel des Originals
Der flatbootman
Übersetzung
Jovan Vagenhals
Editor
Miodrag Bogićević
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
16,5 x 11 cm
Seitenzahl
175
Verlag
Džepna knjiga, Sarajevo, 1959.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pre no što me je srela

Pre no što me je srela

Julian Barnes
Geopoetika, 2002.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,28
Do posljednjeg čovjeka

Do posljednjeg čovjeka

Grey
Zane Grey
Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,20
Cigansko groblje

Cigansko groblje

Pavlović
Živojin Pavlović
Rad, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Justine

Justine

Durrell
Lawrence Durrell
Znanje, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,38
Apostol Beča - Klement Marija Hofbauer

Apostol Beča - Klement Marija Hofbauer

Huenermann
Wilhelm Hünermann
Karitativni fond UPT, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,88
Pikova dama

Pikova dama

Puškin
Aleksandar Sergejevič Puškin

In dieser Geschichte beschäftigt sich Puschkin mit den Themen Liebe, Sehnsucht, Moral und menschliche Schwäche. Die Hauptfigur Herman ist besessen von einer geheimen Karte, die ihm Reichtum verspricht.

Veselin Masleša, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,98