Lađar sa Misisipija

Lađar sa Misisipija

Friedrih Gerstaeker
Titel des Originals
Der flatbootman
Übersetzung
Jovan Vagenhals
Editor
Miodrag Bogićević
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
16,5 x 11 cm
Seitenzahl
175
Verlag
Džepna knjiga, Sarajevo, 1959.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ana Karenjina 1

Ana Karenjina 1

Lav Nikolajevič Tolstoj
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
56,48 (sammlung)
Poglavnikova bakterija

Poglavnikova bakterija

Boris Dežulović
V.B.Z, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,985,99
Igra oko smrti

Igra oko smrti

Marijan Matković
Globus, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,99
Sartoris

Sartoris

William Faulkner

„Sartoris“ ist eines von Faulkners früheren Werken und Teil seines größeren Zyklus über das fiktive Yoknapatawpha County in Mississippi, der in vielen seiner Romane vorkommt.

Matica hrvatska, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,76
Zovem se Aram

Zovem se Aram

William Saroyan
Džepna knjiga, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,12
Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Albert Londres
Svjetlost, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,12