Mantija

Mantija

Sven Delblanc

Im Deutschland des Jahres 1784 reisen ein geflohener Priester mit verkümmerten Augen und ein zwei Meter großer Riese, der Frauen und Männer gleichermaßen anzieht, als ungleiche Freunde. Der Roman erzählt von ihren Abenteuern, Begegnungen und existenzielle

Sven Delblancs Roman Der Mantel (1981) ist eine heroische Erzählung, die im Deutschland des Jahres 1784, zur Zeit der Aufklärung und des gesellschaftlichen Umbruchs, spielt. Die Hauptfiguren sind zwei grundverschiedene Charaktere, die gemeinsam reisen: ein geflohener Priester – ein Intellektueller mit vernarbten, eingefallenen Augen und tiefen seelischen Wunden – und ein zwei Meter großer Riese, dessen Erscheinung Männer wie Frauen gleichermaßen magisch anzieht. Ihre Freundschaft und ihre gemeinsame Wanderung durch die deutsche Landschaft bilden den Rahmen für die Auseinandersetzung mit den zentralen Themen von Delblancs Werk: Glaube und Unglaube, Sünde und Erlösung, menschliche Körperlichkeit versus Spiritualität, Macht und Demütigung.

Der Roman gehört zum Genre des historischen Romans, weist aber deutlich moderne, fast groteske und visionäre Elemente auf, die für Delblanc charakteristisch sind. Der Autor nutzt eine barocke, reiche Sprache und einen ironischen Ton, um die Absurdität der Existenz und die Heuchelei der damaligen Gesellschaft und Kirche darzustellen. Der Priester flieht vor seiner Vergangenheit und seinen religiösen Pflichten, während der Riese rohe, animalische Lebenskraft und erotische Ambivalenz verkörpert. Ihre Begegnungen mit den unterschiedlichsten Gestalten – von Bauern und Prostituierten bis hin zu Adligen und Wahnsinnigen – offenbaren ein breites Spektrum menschlicher Leidenschaften, Gewalt und der Sehnsucht nach Sinn.

Delblanc verknüpft meisterhaft eine realistische Darstellung des 18. Jahrhunderts mit philosophischen und existenziellen Fragen und verwebt dabei immer wieder Elemente des Mythos und des Grotesken. Der Mantel ist nicht nur ein Abenteuerroman, sondern eine tiefgründige Meditation über die menschliche Natur, einen schweigenden Gott und die Möglichkeit (unmöglicher) Brüderlichkeit in einer Welt voller Widersprüche.

Titel des Originals
Prästkappan
Übersetzung
Ivan Slamnig
Editor
Vera Čičin-Šain
Maße
21 x 12,5 cm
Seitenzahl
260
Verlag
Novi Liber, Zagreb, 1988.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Vergilbte Seiten
Reduzierter Preis: 4,983,74
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 19.06.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Speranca

Speranca

Sven Delblanc
Narodna knjiga, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,99
Za dobro djeteta

Za dobro djeteta

Line Holm, Stine Bolther

Nach dem Tod des Generalsekretärs des Roten Kreuzes steckt Marija Just, Kriminalhistorikerin im Polizeimuseum in Kopenhagen, mitten in der Vorbereitung einer Ausstellung über ungelöste Verbrechen. Eine intensive Suche wird die vor langer Zeit begangenen S

Znanje, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,72
Mladima

Mladima

Linn Skaber

Die norwegische Schriftstellerin und Schauspielerin Linn Skaber sprach mit jungen Menschen über das Leben, Pickel, Gefühle, Frieden und Sehnsucht. Aus den gesammelten Materialien verfasste sie kleine Texte zu großen Themen – alles aus der Perspektive jung

V.B.Z, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,54
Bog osvete: Saga o Vikinzima

Bog osvete: Saga o Vikinzima

Giles Kristian
Znanje, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,52 - 4,26
Leopard

Leopard

Jo Nesbo

Leopard (2009) von Jo Nesbø, der sechste Roman der Reihe über Harry Hole, einen norwegischen Detektiv, der für seinen Kampf mit inneren Dämonen und komplexen Verbrechen bekannt ist, nimmt den Leser mit auf eine düstere und spannende Suche nach einem Serie

Fokus komunikacije d.o.o., 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,34
Nije vreme za heroje

Nije vreme za heroje

Sam J. Lundwall

Heute genießt Lundvall den Ruf des berühmtesten skandinavischen Meisters der Science-Fiction.

Jugoslavija, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98