Mantija

Mantija

Sven Delblanc

U Njemačkoj 1784. odbjegli svećenik s uništenim očima i dvometarski orijaš koji privlači oba spola putuju kao neobični prijatelji. Roman prati njihove pustolovine, susrete i egzistencijalne sukobe u burnom povijesnom razdoblju.

Mantija (1981.) Svena Delblanca je herojska pripovijest smještena u Njemačku 1784. godine, u razdoblje prosvjetiteljstva i društvenih previranja. Glavni junaci su dva izrazito kontrastna lika koji putuju zajedno: odbjegli svećenik – intelektualac s uništenim, upalim očima i dubokim duhovnim ranama, te gigantski, dvometarski orijaš čija pojava podjednako magnetski privlači muškarce i žene. Njihovo prijateljstvo i zajedničko lutanje kroz njemačke krajeve postaju okvir za istraživanje temeljnih tema Delblancova opusa: vjere i nevjere, grijeha i iskupljenja, ljudske tjelesnosti naspram duhovnosti, moći i poniženja.

Roman pripada žanru historijskog romana, ali s izrazito modernim, gotovo grotesknim i vizionarskim elementima karakterističnim za Delblanca. Autor koristi baroknu, bogatu jezičnu fakturu i ironičan ton da prikaže apsurd egzistencije, hipokriziju društva i crkve tog doba. Svećenik bježi od svoje prošlosti i vjerskih dužnosti, dok orijaš simbolizira sirovu, animalnu životnu snagu i erotsku ambivalentnost. Njihovi susreti s raznim likovima – od seljaka i prostitutki do vlastelina i luđaka – otkrivaju širok spektar ljudskih strasti, nasilja i čežnje za smislom.

Delblanc majstorski spaja realistički prikaz 18. stoljeća s filozofskim i egzistencijalnim pitanjima, često uvodeći elemente mita i groteske. Mantija nije samo pustolovni roman, već duboka meditacija o ljudskoj prirodi, Bogu koji šuti i mogućnosti (ne)mogućeg bratstva u svijetu punom kontradikcija.

Naslov originala
Prästkappan
Prevod
Ivan Slamnig
Urednik
Vera Čičin-Šain
Dimenzije
21 x 12,5 cm
Broj strana
260
Izdavač
Novi Liber, Zagreb, 1988.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Požutjeli listovi
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Speranca

Speranca

Sven Delblanc
Narodna knjiga, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano s omotom.
2,99
Putnik

Putnik

Mika Waltari

The novel The Traveler by Finnish writer Mika Waltari, originally published in 1948 under the title Mikael Karvajalka, is a historical fiction that follows the adventures of a young Finn, Mikael Karvajalka, in the turbulent 16th century.

Otokar Keršovani, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,26
Crvendać

Crvendać

Jo Nesbo

„Crvenoglavka“ je treći roman u serijalu o Hariju Holu autora Joa Nesbea. Priča se odvija u dva vremenska perioda, preplićući događaje iz Drugog svetskog rata sa savremenim zločinima u Norveškoj.

Fokus komunikacije d.o.o., 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,58 - 9,36
Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći

Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći

Frans Eemil Sillanpää

Holy Misery (1919) is a profound, almost sacred hymn to human endurance, where misery is transformed into something sublime, almost religious, in the hands of a Finnish Nobel laureate who masterfully combined naturalism and lyrical tenderness.

Svjetlost, 1961.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
6,24
Mijenjanje

Mijenjanje

Liv Ullmann

Liv Ullmanns Film „Changing“ beleuchtet eine bemerkenswerte Lebensveränderung – vom kleinen Mädchen aus Norwegen zur weltberühmten Schauspielerin. Im Laufe ihres Lebens wird sie in den wichtigsten Bereichen immer selbstbewusster – leidenschaftlich in ihre

Otokar Keršovani, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,26
My Struggle 2: A Man in Love

My Struggle 2: A Man in Love

Karl Ove Knausgaard

In the second installment of Karl Ove Knausgaard’s monumental six-volume masterpiece, the character Karl Ove Knausgaard moves to Stockholm, where, having left his wife, he leads a solitary existence.

Vintage books, 2014.
Engleski. Latinica. Broširano.
9,58