Mantija

Mantija

Sven Delblanc

U Njemačkoj 1784. odbjegli svećenik s uništenim očima i dvometarski orijaš koji privlači oba spola putuju kao neobični prijatelji. Roman prati njihove pustolovine, susrete i egzistencijalne sukobe u burnom povijesnom razdoblju.

Mantija (1981.) Svena Delblanca je herojska pripovijest smještena u Njemačku 1784. godine, u razdoblje prosvjetiteljstva i društvenih previranja. Glavni junaci su dva izrazito kontrastna lika koji putuju zajedno: odbjegli svećenik – intelektualac s uništenim, upalim očima i dubokim duhovnim ranama, te gigantski, dvometarski orijaš čija pojava podjednako magnetski privlači muškarce i žene. Njihovo prijateljstvo i zajedničko lutanje kroz njemačke krajeve postaju okvir za istraživanje temeljnih tema Delblancova opusa: vjere i nevjere, grijeha i iskupljenja, ljudske tjelesnosti naspram duhovnosti, moći i poniženja.

Roman pripada žanru historijskog romana, ali s izrazito modernim, gotovo grotesknim i vizionarskim elementima karakterističnim za Delblanca. Autor koristi baroknu, bogatu jezičnu fakturu i ironičan ton da prikaže apsurd egzistencije, hipokriziju društva i crkve tog doba. Svećenik bježi od svoje prošlosti i vjerskih dužnosti, dok orijaš simbolizira sirovu, animalnu životnu snagu i erotsku ambivalentnost. Njihovi susreti s raznim likovima – od seljaka i prostitutki do vlastelina i luđaka – otkrivaju širok spektar ljudskih strasti, nasilja i čežnje za smislom.

Delblanc majstorski spaja realistički prikaz 18. stoljeća s filozofskim i egzistencijalnim pitanjima, često uvodeći elemente mita i groteske. Mantija nije samo pustolovni roman, već duboka meditacija o ljudskoj prirodi, Bogu koji šuti i mogućnosti (ne)mogućeg bratstva u svijetu punom kontradikcija.

Naslov originala
Prästkappan
Prevod
Ivan Slamnig
Urednik
Vera Čičin-Šain
Dimenzije
21 x 12,5 cm
Broj strana
260
Izdavač
Novi Liber, Zagreb, 1988.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Požutjeli listovi
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Speranca

Speranca

Sven Delblanc
Narodna knjiga, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano s omotom.
2,99
Leopard

Leopard

Jo Nesbo

Leopard (2009) von Jo Nesbø, der sechste Roman der Reihe über Harry Hole, einen norwegischen Detektiv, der für seinen Kampf mit inneren Dämonen und komplexen Verbrechen bekannt ist, nimmt den Leser mit auf eine düstere und spannende Suche nach einem Serie

Fokus komunikacije d.o.o., 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
12,34
Putnik

Putnik

Mika Waltari

Roman Putnik finskog pisca Mike Valtarija, prvobitno objavljen 1948. godine pod naslovom Mikael Karvajalka, je istorijska fikcija koja prati avanture mladog Finca Mikaela Karvajalke u burnom 16. veku.

Otokar Keršovani, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,26
Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći

Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći

Frans Eemil Sillanpää

„Sveta beda“ (1919) je duboka, gotovo sveta himna ljudskoj izdržljivosti, gde se beda pretvara u nešto uzvišeno, gotovo religiozno, u rukama finskog dobitnika Nobelove nagrade koji je majstorski spojio naturalizam i lirsku nežnost.

Svjetlost, 1961.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,26 - 5,00
Gøsta Berling

Gøsta Berling

Selma Lagerlöf

Roman prati propalog svećenika Gøstu Berlinga, koji u društvu neobičnih likova na Ekebyju prolazi put od razuzdanog lutalice do čovjeka sposobnog za ljubav, odgovornost i moralni preporod.

Nakladni zavod Ante Velzek, 1944.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,625,72
Mijenjanje

Mijenjanje

Liv Ullmann

Liv Ullmann in Changing illuminates a remarkable life transformation – from a little girl from Norway to a world-renowned actress. Throughout her life, she becomes increasingly confident in the most important aspects – passionate about her art, but also v

Otokar Keršovani, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,26