Zlatarovo zlato
Antiquität
Ein rares Buch

Zlatarovo zlato

August Šenoa

Knjiga 15 Sabranih djela Augusta Šenoe prvi je hrvatski povijesni roman, objavljen 1871. u nastavcima u Viencu. Djelo je temelj Šenoinog doba (protorealizam) i jedno je od najčitanijih djela hrvatske književnosti.

Radnja se odvija u Zagrebu i okolici krajem 16. stoljeća (1574.–1579.), za vladavine cara Makse II. i banova Đure Draškovića te Krste Ungnada. Roman ima dvije paralelne fabule koje se isprepliću: povijesnu (sukob zagrebačkih građana s moćnim plemićem Stjepkom Gregorijancem oko Medvedgrada i utjecaja na vlast) i ljubavnu (zabranjena ljubav između Pavla, sina Stjepka Gregorijanca, i Dore Krupić, kćeri uglednog zlatara Petra Krupića). Staleške razlike, spletke i osvete onemogućuju sreću mladih. Ključni negativci su podmukli Grga Čokolin i osvetoljubiva Klara Grubarova, dok pozitivne figure uključuju vjernog Jerka (Pavlova polubrata) i hrabrog Miloša Radaka.

Šenoa majstorski slika život starog Zagreba: ulice, običaje, sukobe građanstva u usponu i propadajućeg plemstva, uz realistične detalje, romantičarske opise ljubavi i pustolovne elemente (otmice, prerušavanja, otrovi). Djelo odiše domoljubljem i kritikom tuđinskog utjecaja, a temelji se na arhivskim dokumentima grada Zagreba. Dora simbolizira “zlatarovo zlato” – čistoću, ljepotu i vrijednost građanskog staleža. Tragičan kraj (Dorina smrt od otrova, Pavlova pogibija) naglašava nemoć pojedinca pred društvenim silama i osvetom.

Izdanje iz 1943. (Knjiga I. Sabranih djela) opremljeno je ilustracijama/crtežima Andrije Maurovića, legendarnog oca hrvatskog stripa i majstora ilustracije. Maurović je radio naslovnicu i unutarnje ilustracije za ovo izdanje. Njegov dinamičan, ekspresivan stil savršeno pristaje uz romantično-povijesni ton romana – dramatični prizori, kostimi 16. stoljeća, zagrebačke ulice i likovi dobivaju snažan vizualni identitet. Ovo izdanje cijenjeno je među kolekcionarima upravo zbog Maurovićeve opreme.

Editor
Ivan Krmpotić
Illustrationen
Andrija Maurović
Titelseite
Andrija Maurović
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
280
Verlag
St. Kugli, Zagreb, 1943.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Restauriran hrbat
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Seljačka buna

Seljačka buna

August Šenoa
Rad, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98 - 2,99
Čuvaj se Senjske ruke

Čuvaj se Senjske ruke

August Šenoa
SKD Prosvjeta, 1951.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
9,99
Čuvaj se Senjske ruke

Čuvaj se Senjske ruke

August Šenoa
Zora, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,88 - 4,99
Grička vještica 2: Malleus Maleficarum

Grička vještica 2: Malleus Maleficarum

Marija Jurić Zagorka

"Malleus maleficarum" is the darkest and most tense part of the "Witch of Grič" cycle. After Nera's death in "Contessa Nera", Zagreb in 1731 sinks into the hysteria of a witch hunt.

Jutarnji list, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32 - 10,42
Odsustvo do buđenja

Odsustvo do buđenja

Leon Uris

Odsustvo do buđenja (1953) debitantski je roman Leona Urisa temeljen na njegovom iskustvu u Drugom svjetskom ratu kao pripadnika 6. pukovnije marinaca.

Otokar Keršovani, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,24
Mi, djeca Solferina

Mi, djeca Solferina

Maroje Mihovilović

Maroje Mihovilović, hrvatski novinar i pisac, u romanu Mi, djeca Solferina stvara fascinantnu, istinitu obiteljsku sagu koja prati pet generacija obitelji Mihovilović-Vukelić od kraja 17. stoljeća do turbulentnog 20. stoljeća.

Profil Knjiga, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
31,26