Henrik VIII

Henrik VIII

William Shakespeare
Shakespeare

Henry VIII ist ein gemeinsames historisches Drama von William Shakespeare und John Fletcher, das auf dem Leben Heinrichs VIII. basiert.

Ein alternativer Titel, Alles ist wahr, ist in zeitgenössischen Dokumenten verzeichnet, wobei der Titel Heinrich VIII. erst bei der Veröffentlichung des Stücks im Jahr 1623 erscheint. Stilistische Belege deuten darauf hin, dass einzelne Szenen entweder von Shakespeare oder seinem Mitarbeiter und Nachfolger John Fletcher geschrieben wurden. Seine Struktur ist in gewisser Weise charakteristisch für späte Liebesromane. Es ist berühmt dafür, dass es mehr Regieanweisungen hat als jedes andere Shakespeare-Stück.

Titel des Originals
King Henry VIII
Übersetzung
Mate Maras
Editor
Igor Zidić
Titelseite
Ivo Friščić
Maße
20 x 11,5 cm
Seitenzahl
147
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1979.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Komedije

Komedije

Shakespeare
William Shakespeare
Globus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,283,96
Antonije i Kleopatra

Antonije i Kleopatra

Shakespeare
William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Timon Atinjanin / Julije Cezar

Timon Atinjanin / Julije Cezar

Shakespeare
William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Što misle muškarci o sexu

Što misle muškarci o sexu

Mark Mason

Überwiegend unterhaltsamer Natur, mit einer großen Portion Humor, entführt der Text den Leser in einen Fluss, aus dem man nicht leicht herauskommt.

Marjan tisak, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,82 - 9,98
Žitija komunističkih svetaca

Žitija komunističkih svetaca

Dragoslav Nikolić-Micki
Impex trade, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Djeca ljeta

Djeca ljeta

Robert Sabatier

Das Werk ist äußerst humorvoll und mit viel Sensibilität geschrieben und die poetische Gesinnung ist in jedem Satz des Autors spürbar. Kinder des Sommers werden nicht gelesen, der Leser geht durch den Roman wie durch eine wunderschöne Zypressenallee.

Otokar Keršovani, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98