Bachovi husari i Ilirci: sjećanja iz mojih profesorskih godina u Hrvatskoj (1853–1867)

Bachovi husari i Ilirci: sjećanja iz mojih profesorskih godina u Hrvatskoj (1853–1867)

Janez Trdina

„Bachs Husaren und die Illyrer“ ist ein autobiografisches Werk des slowenischen Schriftstellers Janez Trdina, in dem der Autor seine Erfahrungen als Professor in Kroatien während der Zeit des Bach-Absolutismus (1853–1867) schildert.

Das Buch gibt Einblick in das politische und gesellschaftliche Klima jener Zeit, das von Germanisierungs- und Zentralisierungsversuchen der Wiener Behörden geprägt war.

Trdina beschreibt detailliert, wie ausländische Lehrer, oft aus Slowenien, Tschechien, Polen und Tirol, an kroatische Schulen geschickt wurden, mit dem Ziel, die kroatische Sprache und Identität zu unterdrücken. Diese „Bach-Husaren“, wie der Autor sie nennt, dienten als Instrument der Wiener Politik zur Unterdrückung des Nationalbewusstseins der Kroaten.

Anhand seiner Erinnerungen analysiert Trdina auch die Beziehungen zwischen dem slowenischen und dem kroatischen Volk und hebt die Ähnlichkeiten und Unterschiede in ihren Reaktionen auf politischen Druck hervor. Besonderes Augenmerk wird auf sprachliche Fragen gelegt, wobei die Bedeutung der Bewahrung der Muttersprache als Grundlage der nationalen Identität hervorgehoben wird.

Inhalt:

  • Vorwort: Tone Potokar
  • Varaždin - germanisierte kroatische Herren - erste Berichte über Bachs Husaren
  • Im Herzen Kroatiens – Illyrische Priester, ein Beispiel für Patriotismus, Fortschritt und Charakter – Die immense Bedeutung des Illyrismus für das geistige Wachstum und den Fortschritt des kroatischen Volkes
  • Bach will Kroaten mit Bürokratie germanisieren
  • Kroatien Rijeka und Rijeka Gymnasium
  • Slawistik- und Deutschlehrer am Gymnasium Rijeka
  • Štefan Vidic, Rektor des Gymnasiums Rijeka
  • Schulrat DR. Anton Jarc
  • Alphabetische Übersicht der Persönlichkeiten

Titel des Originals
Bachovi huzarji in Iliri
Übersetzung
Tone Potokar
Maße
21 x 14 cm
Seitenzahl
290
Verlag
Grafički zavod Hrvatske (GZH), Zagreb, 1980.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Suputnici bosanske povijesti: sedam stoljeća djelovanja bosanskih franjevaca

Suputnici bosanske povijesti: sedam stoljeća djelovanja bosanskih franjevaca

Ignacije Gavran
Svjetlo riječi, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,84
Od Pola do Malnara: Putnici i istraživači u hrvatskoj kulturi od 13. do 20. stoljeća

Od Pola do Malnara: Putnici i istraživači u hrvatskoj kulturi od 13. do 20. stoljeća

Juraj Bubalo

Das Buch des Zagreber Reiseschriftstellers und Professors Juraj Bubalo ist eine Art Enzyklopädie kroatischer Reisender und Entdecker. Als einzigartiges Werk im kroatischen Sachbuchbereich popularisiert es die Entdeckerkultur und erinnert uns daran, dass K

Meridijani, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
28,32
Teorijski osnovi slobodne razmjene rada

Teorijski osnovi slobodne razmjene rada

Ivan Mecanović
Konferencija SKH Zajednice općina - Centar za idejno-teorijski rad, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,98
Kapucini u Osijeku : gradivo iz bečkog kapucinskog samostana : 1702.-1919.

Kapucini u Osijeku : gradivo iz bečkog kapucinskog samostana : 1702.-1919.

Stjepan Sršan

Dieses Buch ist eine wertvolle Ressource für alle, die sich für die Geschichte von Osijek und die Rolle der Kapuziner bei der Entwicklung der Stadt interessieren.

Centar Leopold Mandić, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,985,24
Stanovništvo gradova Banske Hrvatske na prijelazu stoljeća

Stanovništvo gradova Banske Hrvatske na prijelazu stoljeća

Božena Vranješ-Šoljan
Stvarnost, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,44 - 8,46
Gyakorlati Ilir Nyelvtan

Gyakorlati Ilir Nyelvtan

János Mihálovics
Matica hrvatska, 1916.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,24 - 12,45