Die erste gedruckte Ausgabe der Übersetzung (Teile) der Bibel vom Kirchenslawischen ins Serbische durch Bischof Platon Atanacković. Das Buch enthält 21 Kupferstiche Wiener Meister, die jeweils signiert sind.
Maße
19 x 11 cm
Seitenzahl
317
Verlag
Štamparija mehitarista, Beč, 1857.
Kyrillisch Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.
Angeboten wird ein Exemplar
Das Buch ist gebunden und restauriert, die Blätter sind sauber geschnitten. Am stärksten beschädigt waren die erste und letzte Seite sowie einige Seiten mit Kupferstichen, die jedoch in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzt wurden.
Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Eines der gefragtesten Bücher eines lokalen Schriftstellers, Theologen und Dichters, das auf verständliche und ermutigende Weise über die grundlegenden Realitäten des menschlichen Lebens spricht: Freiheit, Liebe, Arbeit, Müdigkeit, Ruhe ...
Das Buch „Alles, was ein Katholik über Reiki wissen sollte“ von Josip Blažević gibt Antworten auf 50 Fragen zu Reiki mit dem Ziel, Katholiken das Verständnis dieser Praxis zu erleichtern.
Hrvatska Provincija sv. Jeronima franjevaca konventualaca, 2008.
„Living from the Rose“ von Ljudevit Anton Maračić ist eine Sammlung spiritueller Gedanken, die ursprünglich in der Sendung „Duhovne misli“ im kroatischen Radio ausgestrahlt wurden.
„Taschenkatechismus für Kinder und Erwachsene“ ist ein von Srećko Bošnjak aus dem Französischen übersetztes und 1996 vom Bischofsordinariat in Đakovo herausgegebenes Buch.