Učilištna i domašnaja Biblija: Stari zavjet
Rijetka knjiga
Antikvitet
Unikat

Učilištna i domašnaja Biblija: Stari zavjet

Platon Atanacković

The first printed edition of the translation of parts of the Old Testament from Church Slavonic (and German) into the Serbian vernacular. The work by Bishop Platon Atanacković was intended for school and home use, with 21 copperplate engravings by Viennes

An important monument of Serbian biblical literature of the 19th century, it is a significant work by the Serbian Orthodox bishop, writer and cultural worker Platon Atanacković (1788–1867), born in Sombor. It was published in 1857 in Vienna by the prestigious Mechitarist Printing House (Mechitaristen Druckerei), known for its high-quality church and scientific publications.

This is the first printed edition of the translation of parts of the Old Testament into modern Serbian (the vernacular language of the time). Atanacković translated from Church Slavonic and partly from German, striving to make the biblical text accessible to a wider audience, especially students and families. The book is intended for school (university) and home (domestic) use, which emphasizes its pedagogical and religious-educational character.

The work covers most of the Old Testament, with an emphasis on the books that were most needed for religious instruction and education. The format is compact, making it practical for everyday use. Of particular value are 21 copperplate engravings (etchings) made by Viennese masters – each is signed, and the illustrations depict key biblical scenes and motifs. The illustrations were an important element for better understanding the text, especially among younger readers.

Platon Atanacković, Bishop of Buda (1839–1851) and Bačka (1851–1867), President of Matica Srpska and a great promoter of Serbian culture and education, dedicated a large part of his life to translation and educational work. His translations of the Bible represent an important step in the development of the Serbian biblical language before the final Daničić-Karadžić translation. He worked to bring the sacred text closer to the people, fighting against the predominant use of Church Slavonic, which was becoming less and less understandable.

The special importance of the edition lies in the linguistic aspect: Atanacković consistently opposed Vuk's reform of the Serbian language and advocated a more traditional, literary-ecclesiastical idiom. This translation is therefore not only a pedagogical reading, but also a direct testimony of the language struggle of the time – in terms of vocabulary, spelling solutions and style that retain pre-Vuk norms. In this sense, the book is a valuable source for studying the relationship between church tradition, school canon and language standardization in the 19th century.

The 1857 edition is considered a rarity among antiquarian books. Today it is valued as a key monument of Serbian Orthodox culture, the history of translation and the development of the literary language in the 19th century. It reflects the efforts of the Serbian intelligentsia in the Habsburg Monarchy to raise public education and strengthen religious identity through understandable language and quality publications.

The style of the translation is solemn, but more accessible than pure Church Slavonic, with the aim of making the text clear and instructive. The book remains an important source for the study of Serbian bibliography, theology, and cultural history. Antiquarian copies are highly sought after for their historical significance and beautiful illustrations.

Dimenzije
19 x 11 cm
Broj strana
317
Nakladnik
Štamparija mehitarista, Beč, 1857.
 
Ćirilica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

The book is bound and restored, the leaves are neatly cut. The most damaged were the first and last pages, as well as some pages with copper engravings, but they were restored to their original state.
Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Specifičnost ovog primjerka:
Koričeno
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Restored
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Moja prva sveta pričest: album uspomena

Moja prva sveta pričest: album uspomena

Bernard Meuser

My First Holy Communion album is a keepsake that will preserve the unforgettable moments of one beautiful day forever: the happy glow in the child's eyes, the solemn entry into the church, the Holy Mass and Communion, the family celebration, the guests pr

Verbum, 2020.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98
Odgovori na pitanja: praktični uvod u kršćanstvo

Odgovori na pitanja: praktični uvod u kršćanstvo

Nicky Gumbel

The book "Answers to Questions" deals with the most common questions and doubts related to the Christian faith, especially those asked by people who are just learning about Christianity.

Logos, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,96
Izabrani književni i politički spisi II. - Putopis. Poslanice

Izabrani književni i politički spisi II. - Putopis. Poslanice

Josip Juraj Strossmayer

The second volume of Strossmayer's selected writings brings together his travelogue and epistles, revealing the thought of the bishop, statesman, and patron. The texts combine spirituality, political vision, and a cultural program focused on the idea of ​

Matica hrvatska, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,52
Nada u beznadnom svijetu : priručnik za molitelje

Nada u beznadnom svijetu : priručnik za molitelje

M. Basilea Schlink

To pray means: To look beyond the visible and aim at the invisible, the Lord is over all principalities and powers, all visible and invisible.

Karitativni fond UPT, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,00
Upoznajmo Ellen White

Upoznajmo Ellen White

George R. Knight

A new look at her life, writings, and major themes.

Znaci vremena, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,00
Hrist u nama i mi u Hristu

Hrist u nama i mi u Hristu

Zdravko Vučinić

What do we receive through Christ and why was there no spiritual blessing that God intended for man before Him?

Hrišćanska mreža EX-YU, 2021.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,90