The first printed edition of the translation (parts) of the Bible from Church Slavonic to Serbian by Bishop Platon Atanacković. The book contains 21 copperplate engravings made by Viennese masters, each of which is signed.
Dimensions
19 x 11 cm
Pages
317
Publisher
Štamparija mehitarista, Beč, 1857.
Cyrillic alphabet. Hardcover.
Language: Serbian.
One copy is available
The book is bound and restored, the leaves are neatly cut. The most damaged were the first and last pages, as well as some pages with copper engravings, but they were restored to their original state.
Condition:Used, good condition (visible signs of use)
The textbook is divided into six thematic units (one for each "cycle" during the school year) and addresses fundamental issues of faith intended for fifteen-year-olds who are just entering high school.
The first systematic Croatian Catholic asceticism – the science of Christian spiritual life and the path to holiness. Don Živan Bezić, a Split-Makarska priest, theologian, pedagogue and Dachau concentration camp survivor, writes from a deep experience of
The New Catechism is a classic of Croatian Catholic literature after the Council – a book that does not offer ready-made answers, but rather invites us to a journey of faith, to an encounter with the living God in our everyday lives. Ideal for those who w
Well-researched, concise, and provocative, the book by renowned religious historian S. G. F. Brandon remains influential in biblical criticism, inspiring authors such as Reza Aslan. It shows how history is mostly written by the victors.
The authors seek to show that the biblical view of sexuality is not negative or puritanical, but deeply connected to God's plan of creation, covenant, and responsibility.