Die erste gedruckte Ausgabe der Übersetzung (Teile) der Bibel vom Kirchenslawischen ins Serbische durch Bischof Platon Atanacković. Das Buch enthält 21 Kupferstiche Wiener Meister, die jeweils signiert sind.
Maße
19 x 11 cm
Seitenzahl
317
Verlag
Štamparija mehitarista, Beč, 1857.
Kyrillisch Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.
Angeboten wird ein Exemplar
Das Buch ist gebunden und restauriert, die Blätter sind sauber geschnitten. Am stärksten beschädigt waren die erste und letzte Seite sowie einige Seiten mit Kupferstichen, die jedoch in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzt wurden.
Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Molitvena knjižica Pobožnost sv. Leopoldu Bogdanu Mandiću sadrži kratki životopis sv. Leopolda, dvije devetnice, litanije te različite molitve za zagovor sv. Leopolda: za obitelj, zdravlje, hrvatski narod, različite milosti, bolesne i one koji trpe, itd.
Ova se knjiga nastoji nadovezati na kasnosrednjovjekovnu tradiciju slikovnog prikazivanja pojedinih prizora iz oba dijela Svetog pisma i to iz dva razloga: današnjem je čovjeku Stari zavjet uglavnom daleko, veza s viješću Novog zavjeta nije više nazočna…
Ovo je knjiga o jednoj majci koja doživljava umiranje svoga djeteta, o njegovu putu u patnji, o njegovu umiranju, o njegovim čežnjama i nadanjima i utjesi njegovih prijatelja.